И благодаря словам Шиногару я осознал, что прямо сейчас сам могу
заполучить ещё один «кусок пирога». Но не для себя.
– Шиногару-сан, а вам, случайно, не нужны талантливые
медицинские технологи? – поинтересовался я.
– А что, Кацураги-сан, вы и в этом деле разбираетесь? – удивился
он.
– Нет, – помотал головой я. – Однако мой двоюродный брат долгое
время изучал калибровку медицинских протезов. Всегда хотел
заниматься именно киберпротезированием, но во всех клиниках его
сажают на пост обыкновенного айтишника.
– Как имя вашего брата? – поинтересовался Шиногару.
– Кацураги Казума, – ответил я. – Сразу скажу, парень он
своевольный, но за его знания ручаюсь. Лично беседовал с ним на
тему киберпротезов. Мозгов у него для такого дела – хоть
отбавляй.
– Что ж, Кацураги-сан, в таком случае и я вынужден поделиться с
вами визиткой, – усмехнулся Шиногару Рюсэй. – Мне действительно не
хватает способных людей. И проверить его навыки я смогу быстро.
Может договориться о встрече с моим секретарём. Мне одного часа
хватит, чтобы понять, на что способен ваш брат.
– Кацураги-сан, – влез в наш разговор Ямамото Ватару. – А может
быть, у вас где-нибудь ещё один талантливый брат с образованием
бухгалтера завалялся? А то мой что-то в последнее время постоянно
допускает ошибки в отчётах.
– Нет, – рассмеялся я. – Уж простите, Ямамото-сан, но братья
кончились.
– О, вижу, вы уже познакомились! – к нам подошёл Фудзиното
Котоминэ – министр здравоохранения. – На то и был расчёт. Я ожидал,
что лучшие медики Японии могут друг с другом поболтать.
Все дружно поклонились министру. А я заметил, как за спиной
старика маячит Сугити Маримэ – его заместитель. Женщина напряжённо
смотрела мне в глаза. По её взгляду мне стало ясно – она хочет со
мной о чём-то поговорить.
Из вежливости я перебросился с министром и остальными гостями
ещё парочкой слов, а затем отошёл к столу с закусками, где и
дождался заместителя министра.
– В чём дело, Сугити-сан? – тихо спросил я. – На вас лица нет. Я
ведь предупреждал, что приду сюда.
– Томимура Ичиро ведёт себя очень странно, – прошептала она. –
Меня, если честно, уже пугает его поведение.
– Он обвинил вас в том, что я оказался на празднике? – уточнил
я.
– Нет, как раз наоборот, – поёжилась женщина. – Он подошёл ко
мне и сказал, что благодарен мне за то, что я притащила вас сюда.
Похоже, Томимура-сан решил, что ваша явка сюда – моих рук дело.