Значит, неспроста мне показалось, что на лице Ичиро промелькнула
ухмылка. Я не застал его врасплох, скорее наоборот – сыграл ему на
руку. Но как и почему?
– Вижу, вы нашли общий язык, Кацураги-сан, Сугити-сан, –
произнёс надменный голос за нашими спинами.
Услышав слова подошедшего к нам Ичиро, Сугити Маримэ вздрогнула
и чуть не уселась задницей на тарелку с закусками.
– Как же всё-таки ловко вам удаётся находить общий язык с
женщинами, Кацураги-сан, – произнёс Томимура Ичиро. – Я прямо-таки
завидую вам. Ладно, от своей жены я мог ожидать чего-то подобного.
Но чтоб Сугити-сан… – Ичиро цыкнул. – Такого мне и представить было
трудно.
Я жестом показал Сугити Маримэ, чтобы она оставила нас с Ичиро
наедине. Препятствовать моему решению она не стала – мигом убежала
назад к Фудзиното Котоминэ.
– К чему весь этот спектакль, Томимура-сан? – спросил я.
Приходилось использовать суффиксы, чтобы не привлечь к разговору
лишнее внимание других гостей.
– Ну как же? – усмехнулся он. – Я ведь, как никак, заместитель
министра культуры. А вам ведь так нравятся спектакли и мюзиклы,
Кацураги-сан. Не могу не порадовать вас своей игрой.
– Дайте Сайке-сан развод, – потребовал я. – И оставьте нас обоих
в покое. Вы ведёте себя, как обиженный мальчишка, в руках которого
оказалось слишком много власти. Квартиру у женщины отняли. Неплохо,
очень мужественное решение.
– Ах, так она у вас, что ли? – усмехнулся Ичиро. – Мне стоило
догадаться об этом. Кацураги-сан, мне плевать на ваше мнение обо
мне. Ваша песенка уже давно спета, просто вы пока что этого не
поняли. Но больше отвлекать вас от праздника я не собираюсь.
Развлекайтесь, наслаждайтесь высшим обществом. Пока ещё можете.
Сказав это, Томимура Ичиро резко развернулся и исчез в
толпе.
Что-то здесь не так… У него сердце колотилось с такой скоростью,
будто я его на мушке держал. Но ведь я не пытался ему даже
угрожать. Чего это он вдруг испытал такой сильный стресс?
Испугался, что я могу снова нанести ему физический вред? Вряд ли.
Томимура должен понимать, что на такое я в присутствии министров не
пойду.
Он что-то затеял, но пока что мне его мотивация совершенно не
ясна. Возможно, стоит проследить за ним?
А лекарская магия и «усиленный анализ» в этом деле могут мне
очень хорошо помочь.
Я направил ману в своё внутреннее ухо, а затем прошёлся по
слуховым областям головного мозга. Усилил свой слух и настроил его
на частоту сердечных сокращений Томимуры Ичиро. Теперь из всех зала
я слышу только его. Могу следить за ним и подслушивать разговоры
заместителя даже на расстоянии десяти метров.