- Я сегодня с супругой, так что посиделки отменяются, -
покосился на жену Амос.
- О! Миссис Диггори! Вы очаровательны. Вот в кого Седрик растёт
таким красавчиком. Без обид, Амос.
- Да я и сам понимаю, что смотрюсь бледно на фоне такой
красавицы, - получать комплименты женщине понравилось и она
зарделась.
- Так-так-так. Незачем отменять посиделки. Просто сменим место
на приличный паб с неплохой кухней. Здесь недалеко есть уютное
местечко. Нет никого, кто бы не попросил добавки их рыбного пирога!
А эль, без обид, Том, - мистер Сквоб отсалютовал бармену и
владельцу кружкой, - но как небо и земля по сравнению со здешним.
Если вы не поняли, то небо там. Том, не хмурься, я занесу тебе
бутылочку, сам убедишься.
Бармен пробухтел что-то о наглых маглах и о том, что будто он
сам не знает, что его пиво как моча.
- О! А кто эта юная мисс? Ты не говорил, что у тебя есть дочка,
Амос.
- Соседская девочка, Полумна Лавгуд. Отец попросил присмотреть.
Сам он по делам редакции отправился в Парагвай.
- В Уругвай, - поправила девочка. - Обычно я с Уизли остаюсь, но
сегодня они все отправились в Мунго, навестить сыновей. Говорят,
что им сотрут память, потому что один волшебник в первом поколении
применил на них какой-то магловский трюк, сведший их с ума.
- Должно быть они сильно разозлили этого волшебника? - не принял
намёка мистер Сквоб. - Так что дитям кино, нам эль
и пироги?
- Если можно, я бы хотела заглянуть в магловский магазин
кухонных принадлежностей. Говорят, у вас принято использовать
нержавеющую сталь? В волшебном мире такой нет, только зачарованное
железо, - изложила свой взгляд на хороший досуг миссис Диггори.
- С этого и начнём. А потом в кино.
В итоге на ближайший сеанс они опоздали и отправились в семейное
кафе дожидаться следующего. А потом взрослые тоже захотели
посмотреть фильм, привёдший их в восторг.
Как сказала миссис Диггори: "Большей глупости я никогда не
видела и не слышала, но это было так смешно!" А Полумна всерьёз
вознамерилась сварить зелье, превращающее детей в мышей
(авт.: заглавная тема
упомянутого фильма). По её словам, есть несколько
достойных кандидатур на его испытание, но они сейчас в Мунго. Как
раз скоро выйдут, а зелье уже готово!
Самая жуть в том, что непонятно, серьёзно она говорит или шутит.
Как, например, оценить такой пассаж: "Я думала что ты, братик
Габриэль, страшный, но твой отец гораздо страшнее. Не удивительно,
что наша мама спряталась у нас". Вот что она имела в виду?