Мальчик который наблюдает - страница 13

Шрифт
Интервал


Гарри молчал, не зная, что ответить.

— И снова мимо вас, мистер Поттер, — произнес Снейп.

— Можешь ли ты хотя бы сказать мне, где найти безоара?


Итачи слушал диалог и мысленно перебирал ответы. Ответы на все три вопроса были просты и логичны. Он не понимал, почему Гарри, который, как все говорили, был таким особенным, не мог их знать. Но чего бы это ни стоило, Итачи хранил молчание.


Итачи заметил, что сидя за столом напротив, Гермиона Грейнджер подняла руку, явно желая ответить на вопросы Снейпа. Но Снейп игнорировал ее, не обращая на нее внимания. Как будто он принципиально не хотел давать ей шанс проявить себя.

Итачи беспрестанно смотрел на Гермиону.


Урок продолжился. Впереди его ждало много нового и сложного. Но теперь он знал, что ему предстоит многому научиться, и что он не одинок в своем стремлении к знаниям.


День подходил к концу. После ужина в Большом зале, где Итачи еще раз внимательно изучил своих соседей по столу, он вернулся в гостиную Слизерина. Он отошел к окну с подводным видом, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания. Он любил наблюдать за подводной жизнью, и в этой тишине он мог спокойно созерцать все события дня.


Сегодня был насыщенный день — много новых знаний, знакомств и, конечно же, профессор Снейп.


Но больше всего его занимал Гарри Поттер. В течение дня он старался наблюдать за мальчиком, отмечая каждую деталь. Он видел, как Гарри задумывался о простых магических вещах, как невнимательно слушал своих учителей и как изо всех сил пытался справиться с простыми вопросами в классе. Итачи, который читал книги о волшебном мире, не мог не заметить его полное невежество в элементарных вещах.


«Он… необразованный, — пробормотал Итачи, прислонившись спиной к холодной стене.

«Настолько, что он не знает основ».


Действительно, большинство волшебных детей знали о бесаре, настойке полыни и других вещах, но Гарри был как чистый лист. И дело было не только в недостатке знаний. Итачи почувствовал в мальчике недостаток дисциплины и концентрации, что явно не было похоже на героя, которого все описывали.


Он понял, что за образом «мальчика, который выжил» скрывается что-то другое, нечто более сложное. Все смотрели на него так пристально, он был как ходячий магнит, и Итачи решил, что ему нужно посмотреть на мальчика, что называется, изнутри наружу. Он решил использовать Шаринган.