Джи Кань Чан рискнул запустить лапу
в казну Императора Жёлтых Небес и… попался. Попался потому, что на
каком-то этапе была допущена ошибка, позволившая императорским
ищейкам докопаться до истины и раскрыть злоупотребления хитроумного
чиновника Джи Кань Чана раньше, чем он смог окончательно замести
следы своих хищений…
Уже поздно пытаться что-то изменить,
и сейчас не получится воспользоваться ни одним из запасных
вариантов. Его обложили, как чёрного медведя в горной пещере —
выхода не просматривается. Похоже, это конец.
Какая ухмылка судьбы… Всего неделя
прошла с того момента, как он прорвался сквозь барьер, отделявший
его от физического бессмертия. А уже сегодня ему суждено умереть
злой смертью. И спасения, судя по всему, нет, так как достигнутое с
таким трудом бессмертие на этом этапе гарантирует ему только защиту
от старения. А оружейная сталь, магия, яд или некоторые болезни
вполне способны отправить его на следующее перерождение.
Однако его душа теперь может
покидать тело и довольно продолжительное время существовать вне
его, а потому… Да! Ещё не всё потеряно! Выход есть. Он потеряет
почти всё, но его душа выживет и обретёт новое тело!
Поместье штурмовали Нефритовые
Воины, элитная гвардия Императора Жёлтых Небес. Атакующих
прикрывали нерушимые магические щиты придворных магов Императора.
Джи Кань прекрасно отдавал себе отчёт в том, что бессилен перед
штурмующими. Он не мог сражаться с ними всеми одновременно — силы
несопоставимы.
Поэтому ему остаётся только бежать,
бросив всё, что нажито непосильным трудом. Проклятая жадность, всё
из-за неё…
И это чудесное тело, которое он
столетиями холил и лелеял. Тело, прошедшее через бесчисленные
тренировки и укрепляющие обряды. Тело, которым он по праву
гордился. Его, к сожалению, тоже придётся бросить.
Когда псы Императора ворвутся в этот
зал, им достанется лишь его бессвязно мычащая и пускающая слюни
телесная оболочка. Они могут делать с ней всё что угодно, хоть
голову рубить… Ему будет всё равно, ибо душа его к этому моменту
будет уже далеко. Может быть, даже и не в этом мире.
Придётся начинать всё с самого
начала. Но ничего, он справится, дайте только срок.
В голове проворовавшегося чиновника
сложился план, весьма дерзкий, но всё же имеющий некоторые шансы на
успех.
Джи Кань Чан тряхнул головой и,
поднявшись со своего парадного кресла, направился к изящному
шкафчику, на полках которого теснились причудливые статуэтки из
яшмы, слоновой кости, чёрного дерева и красной меди, а также
какие-то шкатулки, затейливые подсвечники и прочие мелкие
безделушки.