Ткач иллюзий. Книга 1 - страница 5

Шрифт
Интервал


Джи Кань Чан рискнул запустить лапу в казну Императора Жёлтых Небес и… попался. Попался потому, что на каком-то этапе была допущена ошибка, позволившая императорским ищейкам докопаться до истины и раскрыть злоупотребления хитроумного чиновника Джи Кань Чана раньше, чем он смог окончательно замести следы своих хищений…

Уже поздно пытаться что-то изменить, и сейчас не получится воспользоваться ни одним из запасных вариантов. Его обложили, как чёрного медведя в горной пещере — выхода не просматривается. Похоже, это конец.

Какая ухмылка судьбы… Всего неделя прошла с того момента, как он прорвался сквозь барьер, отделявший его от физического бессмертия. А уже сегодня ему суждено умереть злой смертью. И спасения, судя по всему, нет, так как достигнутое с таким трудом бессмертие на этом этапе гарантирует ему только защиту от старения. А оружейная сталь, магия, яд или некоторые болезни вполне способны отправить его на следующее перерождение.

Однако его душа теперь может покидать тело и довольно продолжительное время существовать вне его, а потому… Да! Ещё не всё потеряно! Выход есть. Он потеряет почти всё, но его душа выживет и обретёт новое тело!

Поместье штурмовали Нефритовые Воины, элитная гвардия Императора Жёлтых Небес. Атакующих прикрывали нерушимые магические щиты придворных магов Императора. Джи Кань прекрасно отдавал себе отчёт в том, что бессилен перед штурмующими. Он не мог сражаться с ними всеми одновременно — силы несопоставимы.

Поэтому ему остаётся только бежать, бросив всё, что нажито непосильным трудом. Проклятая жадность, всё из-за неё…

И это чудесное тело, которое он столетиями холил и лелеял. Тело, прошедшее через бесчисленные тренировки и укрепляющие обряды. Тело, которым он по праву гордился. Его, к сожалению, тоже придётся бросить.

Когда псы Императора ворвутся в этот зал, им достанется лишь его бессвязно мычащая и пускающая слюни телесная оболочка. Они могут делать с ней всё что угодно, хоть голову рубить… Ему будет всё равно, ибо душа его к этому моменту будет уже далеко. Может быть, даже и не в этом мире.

Придётся начинать всё с самого начала. Но ничего, он справится, дайте только срок.

В голове проворовавшегося чиновника сложился план, весьма дерзкий, но всё же имеющий некоторые шансы на успех.

Джи Кань Чан тряхнул головой и, поднявшись со своего парадного кресла, направился к изящному шкафчику, на полках которого теснились причудливые статуэтки из яшмы, слоновой кости, чёрного дерева и красной меди, а также какие-то шкатулки, затейливые подсвечники и прочие мелкие безделушки.