Дело 1: Дело о мёртвой служанке - страница 19

Шрифт
Интервал


Что касается дела, то происходящее в доме мне совершенно не нравилось. Мало того, что само место было недостойно герцога, так ещё и количество слуг оказалось непозволительно мало. Как могут услужить две служанки, разнорабочий, дворецкий и кухарка семье герцога? Пусть он даже приезжает сюда раз в год! Пыль, растрескавшаяся облицовка и общий упадок говорили о том, что у этого рода настали не самые хорошие времена. Моя семья через такое проходила, так что я точно знаю, о чём говорю. Почему создатели альтерских свечей не могут позволить себе что-то иное? Непонятно и странно.

— Ой, а у вас что-то случилось? — спросила я, когда на мои слова, что, скорее бы герцог Монклер закончил свои дела, все как-то стали мрачными.

— Беда у нас, Айлинушка, — последние полчаса ни о какой «госпоже» уже речи не шло. — Госпожу Теору убили.

— Убили? — мои глаза округлились от шока, и я прикрыла рот. — Какой ужас! Понятно, почему сюда явился сам герцог Монклер. А кто такая госпожа Теора? Дочь герцога Альтерского?

На мгновение в глазах всех мелькнул страх. Именно страх! Кем бы ни была госпожа Теора, она держала в страже всю прислугу в доме.

— С детьми господина и госпожи всё хорошо, слава светлой богине, — прошептала кухарка и опасливо посмотрела на меня. Я подалась вперёд, всем своим видом показывая, что готова слушать и всё, что тут расскажут, унесу с собой в могилу.

— Кто же она такая, госпожа Теора? — тоже прошептала я, вынуждая кухарку податься вперёд, чтобы услышать мои слова. Подались вперёд и остальные, формируя тайный кружок заговорщиков. Наставник Царгер, я вас обожаю! Кто бы ещё обучил нас такой премудрости общения?

Следующие полчаса я только слушала, изредка задавая наводящие вопросы. Откровенность об отношениях с моей стороны требовала ответной откровенности со стороны прислуги этого дома, а им, как оказалось, давно хотелось хоть кому-то выговориться. Но так, чтобы об этом не узнали ни дворецкий, что душой и телом предан госпоже Теоре, ни герцог Альтерский.

— Милая Айлин, я закончил свои дела, мы можем двигаться дальше, — Кассиан лично пришёл за мной спустя два часа. Дворецкий хотел его остановить, но кто же остановит заместителя второго управления имперского сыска?

— Герцог Монклер! — я вскочила на ноги и подарила Кассиану самую очаровательную улыбку, какую только могла. Служанки даже ахнули, увидев моё лицо. Оно излучало искреннее счастье от встречи с любимым. Причём светилось не только лицо — глаза! В них читалось обожание и восторг. Кассиан словно на невидимую стену налетел, увидев такую реакцию с моей стороны. Глаза этого прожжённого волка недоверчиво сузились, но Кассиан довольно быстро вошёл в роль. Галантно предложив мне руку, он кивнул прислуге, и мы покинули жуткий дом герцога Альтерского.