Известил о том, что застрял, вообще всех. Мияби, папу,
сестренку, Анушу, Ёрико, полицию. Имею в виду инспектора Кикучи и
его спецподразделение. На днях я заверил своей личной печатью
огромную пачку бумаг, подтверждающих моё добровольное
сотрудничество со стражами порядка и обещание не подавать на них в
суд, если вдруг героически погибну при исполнении гражданского
долга.
Цуцуи Мияби: Макото, прости меня, я такая глупая!
Обрадовалась дешевым билетам, которые позволяли тебя поселить в
гостиницу классом чуть выше, не превысив выделенный бюджет. Нужно
было посоветоваться с тобой или Ёрико-сан, а не хвататься за них
сразу.
Цуцуи Мияби: Прости! Прости! Прости! <умоляющий
смайлик>
Представилось, как моя глупышка, постоянно кланяется, не
прекращая набирать на смартфоне сообщения с ненужными мне
извинениями.
Ниида Макото: Я отлично провожу время, читая мангу и кушая
шоколадки, причем за это мне заплатят командировочный оклад.
Хорошая гостиница очень важна. Важнее, чем временные трудности.
Люблю тебя очень сильно.
Ёрико, вообще-то, так себе авторитет в вопросах путешествий.
Есть смутное ощущение того, что рыжая красавица почти всю жизнь
провела в горах Минами и окрестностях, и даже свой университетский
диплом, предъявленный при поступлении на работу, получила заочно.
Причем доказывать знания ей не факт, что приходилось. Ни у одного
преподавателя рука бы не поднялась поставить ей незачет. Или другая
версия – вместо Ёрико ходить на экзамены могла бы Акира-Акеми.
“Уважаемые пассажиры, через десять минут начинается посадка
на рейс PAV 831, вылетающий из аэропорта Токио-Нарита в аэропорт
Читоcе-Саппоро. Пожалуйста, пройдите к выходу номер 11 для посадки.
Просим вас предварительно убедиться в отсутствии забытых вещей на
вашем месте.”
Прозвучавшее объявление показалось райской мелодией для моих
ушей, уставших уже и от фонового шума, и от музыки в наушниках. А
ведь едва не случилось страшное – у меня начал близиться к
истощению запас шоколадок. И в сон клонило. Наверное, в критической
обстановке выручила бы мистическая выносливость, благодаря которой
предыдущий Макото сбежал от охотников, но угрожали мне лишь скука и
онемение седалищного нерва.
Еще одна очередь и мы, утомленные пассажиры, под мерное гудение
неведомых авиационных механизмов проследовали в салон лайнера.
Как-то по фильмам я представлял себе самолеты более просторными. А
глядя на тесные ряды сидений, несколько уступающих габаритами
привычным с железной дороги, хочется немного грустить. Мне придется
буквально протискиваться. Стоило ехать по суше, Курильщик Рюджин
Рюта оказался намного дальновидней меня, когда выбрал поезд плюс
паром, а не стал полагаться на авиацию.