— В любом случае, не стоит недооценивать доктора. И, хотя она
может показаться грубой и холодной, на самом деле Акаги-сан — очень
чуткая и заботливая. Она даже захотела стать приёмной матерью
Первого пилота!
А вот тут я с трудом сохранил лицо, поскольку уже успел оценить
отношения между Рицуко и Рей. "Заботливая" и "чуткая"?
В таком случае, мне необходимо проверить значение этих слов в
словаре, вдруг они успели поменяться?
За время нашего разговора (скорее, монолога о прекрасной и
несравненной Акаги от Майи), мы успели дойти до места назначения.
По крайней мере, я вполне узнал то помещение, в котором был вчера,
облепленный кучей непонятных присосок.
Сама владелица помещения сидела в кресле перед множеством
мониторов и смолила сигарету, постукивая пальцем по приборной
панели. На наше прибытие Рицуко не повернулась, продолжая наблюдать
за мелькающими данными.
— Спасибо, Майя, — стряхнув пепел, блондинка сделала ещё одну
глубокую затяжку. — Оставляй Синдзи-куна здесь, а сама проверь
готовность симуляторов. Аоба заверил, что они в порядке, но тебе я
доверяю больше.
— Есть, доктор Акаги! — засветившись от счастья, Ибуки отдала
честь и пулей вылетела из помещения, по пути чуть ли не врезавшись
в двери, которые едва успели перед ней распахнуться.
— Расшибётся ведь когда-нибудь, — едва слышно проворчала Рицуко
и, резко развернувшись на офисном стуле, посмотрела на меня.
Ничего себе у неё круги под глазами. Она вообще этой ночью
спала?
— Не стой столбом, Синдзи-кун, — затушив окурок, она сняла очки
и помассировала веки. — Раздевайся догола и занимай капсулу.
— Опять? — хмыкнул, стягивая кофту через голову.
— Снова, — подтвердила блондинка. — Привыкай, так будет почти
каждый день. По крайней мере, на первые месяцы — точно.
Избавившись от майки и штанов, остался стоять в одних
трусах.
— Так и будете смотреть? — поинтересовался у доктора, что и не
подумала отвернуться.
Рицуко подпёрла голову кулаком и протянула, не скрывая
ехидства.
— А что… стесняешься?
Молча стянул нижнее белье и, переступив через него, встретился
взглядом с Акаги и вскинул бровь.
Рицуко спокойно улыбнувшись, чуть прикрыла глаза и качнула
головой, намекая, что мне бы пора снова оказаться среди аппаратуры,
о смысле коей я до сих пор не имею малейшего понятия.
***
— Синдзи-кун, закрой глаза, расслабься и сделай глубокий вдох, —
послушавшись указания Акаги, я поудобнее устроился в капсуле. —
Сейчас ты испытаешь феномен, близкий к синхронизации. Твоя главная
задача — остаться в сознании.