Линия - страница 3

Шрифт
Интервал


[*.*] – @ Правда глаза колет? Кх-кх-кх…

[*.*] – Хейтерша проклятая! Бог тебя накажет за твой язык!

[*.*] – @ Ах-ха-ха!

Конеццитаты изщелчка зубами


Время действия: семнадцатое января, вторая половина дня

Место действия: Гостиница "Golden Palace". Зал для пресс-конференции.

Присутствуют:Владелец чеболя «Самсунг» Ли ЧжэЁн,

владельцы чеболя «Sea group» - дед ЧжуВона КимЧен Сок и его жена Хве МуРан.

От обоих чеболей присутствуют начальники юротделов:

начальник юридического отдела «Самсунг»Ли ДжиХун,

начальник юридического отдела «Sea group»Кан ХаНыль.

Директор«Самсунг»по связи с общественностью ЛиХён.


Представители двух чеболей сидят за столом. Перед ними расположились журналисты. Первым берёт слово Директор«Самсунг»по связи с общественностью.

— Мы планируем, что в начале пресс-конференции заявление сделает владелец чеболя «Самсунг», потом журналисты смогут задать свои вопросы любому из присутствующих за этим столом. И так, слово предоставляется владельцу чеболя «Самсунг» господину Ли ЧжэЁн.

После этих слов ЛиХённизко кланяется владельцу чеболя «Самсунг».

Ли ЧжэЁн подвигает к себе микрофон и начинает.

— Уважаемые дамы и господа мы с уважаемыми владельцамичеболя «Sea group» господином Ким СынУ и госпожой ХвеМуРан решили слить наши компании. Это будет дружественное поглощение компанией «Самсунг» компанию «Sea group». Дружественной потому, что владельцы «Sea group» не потеряют ни воны. Вся стоимость компании будет компенсирована владельцам чеболя«Sea group» акциямикомпании«Самсунг».Компенсирована за одним исключением, часть акций«Самсунг»,после завершения слияния,получит бывшая невеста младшего сына господина Ким ДонВука господина Ким ЧжуВона Пак ЮнМи. Это всё, что мы хотели сказать.

— У кого какие будут вопросы? — ЛиХён начинает модерацию.

— Пожалуйста, вы, — Ли Хён показывает на корреспондента, которому разрешает задать вопрос.

Дальше, для простоты изложения, я не буду каждый раз писать: «Уважаемый владелец корпорации такой-то господин такая-то или госпожа». Кроме того все корреспонденты низко кланялись тому, кому задавали вопрос. Буду писатьбез всяких корейских заморочек, как нам привычней, господин такой-то или госпожа. Тем более пять корейских уровней вежливости при общении на русском языке не передать. В Корее уровни, начиная от уровня применяемого при общении с детьми, до пятого уровня, применяемого при общении с богами при молитве в храме. Молитва произносится мысленно, в устной речи её не услышишь. Поэтому, дорогие читатели, читая диалог имейте в виду, что речь корреспондентов произносится с использованием четвёртого уровня с элементами пятого. Но на тех журналистов, у которых в речи проскальзывают намёки на пятый, косятся с подозрением как на богохульников. Ну а четвёртый уровень, - уровень общения с королевскими особами и членами их семей, в официальной обстановке при общении простых людей с миллиардерами считается нормальным (вот такой у корейцев подхалимаж). А вот главный редактор или владелец телеканала общались бы с чеболямина третьем.