Четвёрка разумных. - страница 4

Шрифт
Интервал


Но теперь, идя на привязи за движущимся местным животным, управляемым аборигеном, Троп заметил у него на запястье новейший джовианский бластер. сделанные в виде браслета. Откуда такое оружие было у этих конных аборигенов, амаррцы не поняли, ведь Джовианцы никому ничего не продают. Сами солдаты аборигенов были одеты в латные доспехи, которые подозрительно напоминали калдарианские десантные скафандры четвёртого ранга, хотя и несколько отличались от оригинала. Ростом аборигены немного превосходили амаррцев, а вот кожа у них была белой, а не смуглой. Пока отряд шёл к месту назначения, никаких разговоров местные солдаты не вели, поэтому, пленённые амаррцы ничего не смогли выяснить ни о планете, ни о самих аборигенах.

К вечеру пленных доставили в какую-то большую крепость. Такие сооружения на планетах амаррцев давно канули в Лету, и они с интересом уставились на высокие каменные стены, мощные башни и открывающиеся металлические ворота.

- Граф, мы их уничтожили, оставили только троих. – У командира аборигенов в руке оказалась небольшая коробочка, в которую он говорил.

«У дикарей ещё и радио есть? А может быть, и локаторы? Чёрт, что за странная планета!» - Думал Троп. То, что тут их встретила какая-то дикая смесь средневековья и современности, очень напугало амаррцев. Ничего хорошего от хозяев они не ждали, и не ошиблись. С них сняли скафандры, полностью раздели, дали какие-то рубища, а потом их принял хозяин замка, граф. Рядом с ним сидели три, довольно приятные женщины, в местных нарядах.

- Кто вы и откуда? – Спросил их молодой мужчина, которому на вид было не более двадцати трёх лет.

Пленные рассказали. Граф перекинулся на незнакомом амаррцам языке с женщинами. Было видно, что ни солдаты и ни слуги, которые принесли еду и поставили на стол перед пленными, этот язык не понимают, но особенно этим не озабочены. Да и по истории Амарра, Трол знал, что в некоторые периоды у элиты существовал язык, коренным образом отличающийся от речи народа.

Потом одна из женщин заговорила со служанкой, принесшей ей младенца, совсем на другом языке, но амаррцы опять ничего не поняли, хоть у них и стояли в нейрочипах импланты с профессией «Учёный-исследователь», позволяющий переводить незнакомые наречия на общегалактический или амаррский язык. Как потом понял Троп, язык местного Содружества, знали только граф, его солдаты, и три женщины.