Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 - страница 20

Шрифт
Интервал


– Да мне-то можете не рассказывать, я знаю, как отличить морскую болезнь от острого отравления алкоголем, – пожал плечами я. – Как сейчас себя чувствуете?

– Будто наша анестезиолог Нода Тирико перепутала и ввела в наркоз не пациента, а меня самого, – усмехнулся он. – Да ещё и перепутала дозировки.

Типичная картина для морской болезни. Кстати, симптомы этого заболевания могут встречаться не только в море, но и на суше. Просто название закрепилось благодаря тем, кто сталкивался с этим недугом именно на воде.

Если уж говорить совсем простым языком – это обычное укачивание. Такое может случиться с человеком в автомобиле, в поезде, на американских горках и прочих видах транспортных средств, которые подвергают вестибулярный аппарат нагрузке.

Причём страдают этим далеко не все. Одни люди прекрасно переносят изменение ускорения и других физических параметров движения. Но некоторых выворачивает даже из-за минимальных изменений.

Чаще всего морской болезнью страдают женщины, дети, подростки и больные с неврологическими нарушениями. Такие, как Рэйсэй Масаши – это редкость. Вижу, что никаких проблем со здоровьем у него нет. Никаких хронических заболеваний в целом мой «анализ» не обнаружил.

Значит, это обыкновенная генетическая предрасположенность вестибулярного аппарата к морской болезни и укачиванию в целом.

– Вы уж простите за подробности, но, кажется, во мне даже вода не держится, – произнёс хирург. – Полчаса – и всё снова в море. Кошмар какой-то. Я ведь так умру от дегидратации! Без еды человек может прожить больше месяца, а вот без воды… Сами понимаете, едва ли неделю сможет выдержать.

– Да будет вам, Рэйсэй-сан, сейчас решим проблему, – улыбнулся я. – Вы же не думаете, что это и вправду смертельно?

– Если честно, именно так мне и начинает казаться, – ответил он. – Наш заведующий – Ясуда Кенши – как-то говорил, что сильное укачивание может быть признаком серьёзного заболевания.

– При всём уважении к Ясуде-сану, думаю, что он просто вас пугал. Или заблуждался. Рэйсэй-сан, послушайте меня, как терапевта! Это абсолютно нормальная реакция организма. Вы же понимаете, какой механизм лежит в образовании этого процесса?

Рэйсэй трясущимися руками пригладил взмокшие волосы, а затем пожал плечами:

– Кацураги-сан, я ведь занимаюсь совсем другим ремеслом. В общих чертах я базовую медицину помню, но мозг уже давно удалил лишнюю информацию. У меня в извилинах одна лишь хирургия, – усмехнулся он.