Фронтир. На грани жизни. Том 1 - страница 17

Шрифт
Интервал


В данный момент мне требовался ясный ум.

"Больше слушаю, меньше говорю". — Принимаю единственно верный образец поведения. — "Если это средневековье, то ни о каком гуманизме тут и речи быть не может. Объявят демоном, и привет жаркие объятия очистительного пламени".

Хотя.

Очень странно, что здесь присутствует эта девушка. Стилистика строений, что успел разглядеть за окном, больше похожа на европейскую. Да и сама эта комната, что продолжал заполнять солнечный свет, выглядит слишком по-современному.

Как бы там ни было, что-то подсказывало, что прямо сейчас будет решаться, ни много ни мало, моя судьба. А жить, несмотря ни на что, все еще хотелось.

Командующий же, что застыл у окна и чуть в стороне, отчего-то не торопился начинать, рассматривая меня с ничего не выражающей застывшей маской спокойствия.

— Ты ничего не хочешь у меня спросить, Арил? — Наконец, роняет тот.

"Арил? Это мое имя?" — Никакого внутреннего отклика не последовало. Для меня это оставалось всего лишь набором звуков, сложившихся в чужое имя. — "Нет. Это не я".

Не мое тело, не мое имя и... да, что уж там, не мой мир.

— Нет. — Отвечаю самой короткой из возможных фраз.

Узнать я хотел многое, но кто даст гарантии, что мне ответят? Самым лучшим будет не вызывать лишних подозрений 

Но, похоже, я их уже вызвал, раз такая представительная компания вообще заявилась по мою душу. Командующим же не назовут кого попало?

— Тогда вопросы будут у меня. — Все столь же нейтрально продолжил мужчина. — Что из случившегося ты помнишь?

"Дьявол. Как же я так быстро спалился?"

Говорить прямую ложь бессмысленно, а на правду не знал, как они отреагируют.

— Немногое. — Выбираю обтекаемую формулировку. — Достаточно ясно лишь сегодняшний день, а все остальное, как в тумане.

"Ага. В черном и непроглядном".

— Командир Хисако? — И эта фраза несла в себе уйму скрытого смысла, понятного только той, к кому был обращен вопрос.

Встретившись же взглядом с по-прежнему сидящей рядом девушкой, я едва не вздрогнул. Ее темные глаза походили на пару взведенных и направленных на меня арбалетов, а меч, что больше напоминал японскую катану, оказался выдвинут уже на ладонь.

И от него явно что-то исходило.

Какая-то разряженная чуть синеватая дымка.

— Его мозг не тронут болезнями или физическими травмами. Нет ни одной причины для потери памяти.