- Вы мыслите слишком по-человечески, - покачал головой советник. - У гоблинов такой подарок имеет другое значение. Дар, награда, но только не плата… К примеру, если наш линахенгский лорд, встречаясь с девушкой, отведёт её в ресторан поужинать, а потом останется ночевать, вы же не назовёте даму продажной?.. Это ухаживание.
Я хмыкнула:
- Значит, браслет у этой гоблинши говорит всем, что она уже не свободна и у неё всё в порядке с личной жизнью?
- Да, - выдохнул старик и торопливо повернулся к соседу слева, тем самым закрывая смущающую его тему.
Я не возражала и спокойно сделала глоток вина. Всё, что рассказал лорд, было интересно, но меня куда больше волновал предстоящий «путь королевы». Куда гобы поведут принцессу? Какое ещё смирение она должна узреть и какую стойкость оценить?.. Я волновалась за сестру и весь вечер ловила её взгляд. Но напрасно, если Силь и смотрела на меня, то мельком.
А тем временем веселье набирало обороты, ведь гоблины любили и умели погулять и выпить. Вино лилось рекой, всё громче звучал смех. Вот уже и петь начали. Побасенки – шутливые гоблинские песни – были известны во многих странах, в том числе и в Линахенге. Для дружеских застолий они подходили идеально! Эти песенки не только переводили на другие языки, но и придумывали свои. По крайней мере я слышала те, что сложили у нас в Линахенге. Но сегодня гоблины пели для гостей, и пели на энлайском. Мы смеялись до слёз, слушая забавные, порой на грани приличия, четверостишия, и на время забывали обо всех проблемах и заботах.
Чуть позже нас позвали на улицу. Выпившим и разгорячённым нелюдям требовалось остыть и подышать свежим воздухом. Во дворе гоблины образовали большой круг, в центр которого вышли двое мужчин. Они обменялись шутливыми фразами и неожиданно бросились друг на друга с кулаками. Толпа одобрительно взревела.
- Игрушечный поединок – любимая забава гобов, - пояснил советник, перехватив мой шокированный взгляд. – Не волнуйтесь, леди, они дерутся не в полную силу. Это, скорее, соревнование в ловкости и внимательности.
Мне стало неудобно. Бездна, как же мало я знала об этом народе!
Я смотрела на дерущихся, но была в таком смятении, что не почувствовала удовольствия от зрелища, и обрадовалась, когда всё закончилось. Кроме того, я всё сильнее переживала за сестру, замечая то, что не видели другие.