– Милорд…
– Твоя ошибка может мне слишком дорого стоить.
– О, нет-нет мой господин! Уверяю вас, он давным-давно мертв! В его состоянии он не смог бы протянуть и часа.
– Однако ты же не можешь знать этого наверняка, – с нажимом сказал Веллингтон. – Ты представляешь что будет, если в один прекрасный день он явится сюда?
– Это исключено.
– А мне говорили что ты чуть ли не самый сильный колдун в Англии, – граф бросил на него уничижительный взгляд.
– О, так и есть мой господин! – лицо Зитто расплылось в улыбке, обнажив желтые зубы.
– Тогда почему такой сильный маг как ты не смог выполнить простейшее задание?! – прорычал Веллингтон.
– Я…я не знаю. Он оказался гораздо сильнее чем мы думали… Но наша затея не могла пройти бесследно. Он наверняка давно мертв.
– Ты не знаешь моего брата. Его не так-то просто сломить. Если мы до сих пор ничего о нем не знаем, значит он выжил. И не просто выжил, ему кто-то помогает, – граф был явно обеспокоен.
– Но это невозможно.
– Ты хоть знаешь почему я тебя до сих пор не убил? – Веллингтон схватил колдуна за грудки и прижал его к холодной мраморной стене. Тот взвизгнул и выронил посох, беспомощно болтая ногами. – Потому что теперь только ты можешь все исправить.
– Да, милорд, – чуть не плача выдавил Зитто.
– И учти, если об этом узнает хоть одна живая душа, клянусь Богом, магия тебе не поможешь. Твоя голова украсит стену замка.
Зитто сглотнул и одернул ворот. Его вдруг бросило в жар. – Милорд… А графиня и ее дочь… Они… Они не продолжат искать его?
– Нет. Энни мне удалось убедить что мой дражайший братец мертв. Именно поэтому она и стала моей женой. А что касается этой взбалмошной девчонки… Впрочем это уже не твоя забота. Главное, держи рот не замке.
– Мой господин, я никогда бы не посмел предать вас, – Зитто склонился к ногам графа, но тот брезгливо отстранился, словно боясь испачкаться
– Запомни колдун, я не привык повторять дважды. Иди.
Зитто раскланиваясь отступил к двери и быстрым шагом направился прочь. Только оказавшись за стенами замка, колдун смог вздохнуть с облегчением.
В воздухе уже витали первые признаки рассвета.
***
– Ай – воскликнула Адалинда, выдергивая прядь волос из рук служанки. Жесткая щетка, гуляющая по ее белокурым волосам, причиняла жуткую боль.
– Простите, госпожа, но мне велено сделать вам прическу перед началом приема, – виновато сказала Мия, аккуратно укладывая красиво завитые локоны. Пожилая женщина прислуживала Веллингтонам уже много лет.