«И тебе стало жаль старания мужа», – заканчиваю
мысленно. Эта фраза интуитивно всплывает в моей голове, но я не
удивлюсь, если я угадала. Некоторые вещи легко
читаются.
– Я помню про предприятия, – спокойно отвечает
дракон, – одно из них тесно связано с моими интересами. И теперь я
не получаю ни подходящую супругу, ни расширяю собственные владения,
– господин–дракон прищуривается, смотря зло на «моих
опекунов».
Никому здесь нет дела до того, что я живой человек и
присутствую в этой комнате? Они ведь о хозяйке этого тела говорят?
Ее имуществе? А теперь, кажется, моем.
– Господин, мы всегда можем решить этот вопрос, –
еще шире улыбается женщина и еще более приторным голосом
продолжает, – мы ведь все пострадали по вине нашей воспитанницы.
Завтра ей исполняется двадцать один год, она официально вылетает из
нашего заботливого гнезда. Мужа у нее нет, она вас подвела, значит,
условия вступления в наследство не выполнены, да и мы не обязаны
продолжать о ней заботиться. Мы сделали все, что в наших силах,
нашли уважаемого жениха, выполнили свои условия по наследству, а
она нет. Теперь все имущество останется под управлением моего
супруга, а Александра отправится на все четыре
стороны.
– Это как? – спрашиваю ошарашенно, понимая, что
Александру сейчас обводят вокруг пальца, оставляя ни с чем. Тьфу
ты, меня они обводят вокруг пальца. Меня! Вопрос о том, как и
почему я здесь оказалась, можно отложить. – Вы – указываю на
красавца–дракона, – дали выпить мне неизвестное зелье, от чего я
едва не лишилась жизни! Моя голова раскалывается от удара,
предполагаю, я упала с высоты своего роста, у меня, возможно,
сотрясение, но доктора среди вас нет, меня никто не осматривал! А
вы, – поворачиваюсь к хитрым супругам, – жаждете забрать все
наследство себе!
– Молчи, Александра, – женщина смиряет меня
презрительным взглядом, даже не дрогнув после моих слов, как ее
супруг Карстен, – натворила дел. Твои наглые обвинения можно
списать только на последствия обморока и удара. Скорее приходи в
себя, а то я лично испорчу твою репутацию, расскажу всем, какая ты
обманщица. Из–за твоего фокуса я подвела супруга и
господина–дракона!
– Ингрид, не нужно, вы не виноваты. Девчонка хотела
найти дурочка, чтобы обрести независимость от вас, – произносит
дракон обманчиво спокойным голосом. – Вот только почему ты решила,
что сможешь обмануть меня? – он выгибает бровь и переводит взгляд
на меня. – Попыталась бы охмурить какого–нибудь человечишку,
глядишь, и выгорело бы. Мое зелье пройдет любую проверку, а твои
фокусы нет. Ты пуста, ты можешь стать супругой лишь человеку без
дара.