Лунный свет среди деревьев - страница 76

Шрифт
Интервал


- Дядя, - я вошла в зал, поклонилась, не отрывая глаз от пола. Прозрачная ткань, закрывавшая нижнюю часть лица, щекотала кожу, но «Неприлично барышне свое лицо чужим мужикам демонстрировать». Сказано было, конечно, вежливее, но смысл тот же.

- А вот и ты, - с неудовольствием, точно не рад был меня видеть, произнес дядя, вставая из-за столика. – Дорогой Шиуэй, разреши мне представить мою прекрасную племянницу Чэнь Линь Юэ, с которой ты так желал познакомиться. Линь Ли, это мой давний друг Чжан Шиуэй. Второй сын министра торговли. Очень достойный молодой человек.

Что? Я не ослышалась. Подняла глаза на гостя и застыла. Вот же… веники-вареники. Что ему здесь понадобилось? Я? Не может быть.

Похоже дядя пребывал в тех же сомнениях, намереваясь после знакомства сразу же отправить меня обратно. Ибо нечего Штрилицу приближать свой провал…

- Госпожа Чэнь, - поклонился мой недавний соперник по игре на цине. – Безмерно рад с вами познакомиться. Наслышан о ваших талантах.

Мне стало дурно. Неужели меня раскрыли?

- Вы же присоединитесь к нам за ужином? – и милая такая улыбка на лице… Приятная, кстати.

Судя по взгляду дяди, он хотел бы за этим ужином меня отравить…

- Конечно, она останется. Линь Ли, садись же, - сдался дядя, выдвигая мне стул.

Гм… ужин…

Я взгляда от тарелки боялась оторвать, дядю поразила временная немота, но господин Чжан упорно не замечал повисшей за столом нервозности, говоря за нас троих. Рассказывал про учебу, про жизнь в столице, про свои путешествия. Про турниры, в которых принимал участие, тоже. Он был неплохим рассказчиком, и в другое время я бы с удовольствием его послушала, но сейчас сидела, как на иголках. И ведь не спросишь прямо… Сплошное мучение этот этикет. Еще и дядя не помогла, с остервенением налегая на вино.

- Брат Вэйшэнь, ты не сходишь еще за кувшинчиком, - заботливо предложил ему Шиуэй.

Я с отчаянием глянула на дядю, но тот кивнул. Встал из-за стола, опасно пошатнулся, устоял и даже смог выйти из комнаты, оставив нас наедине…

Ну дядя… подставщик.

- Госпожа Чэнь, - выпрямился Вэйшэнь, и весь хмель с него слетел, точно шелуха. А ведь выпил он прилично, однако сейчас его взгляд был совершенно трезв. - Я здесь, чтобы обсудить с вами важный вопрос.

- Слушаю вас, - похолодела я, судорожно прикидывая, что могло его привести ко мне. Выходило одно… Черт. Я все же не смогла его обмануть.