Дух леса. Гид по японской технике лесных купаний - страница 4

Шрифт
Интервал


Деревьям нужна наша помощь. Они призывают нас вернуться под их сень и помочь им. Сделав это, мы сможем помочь и себе. Я надеюсь, что мы постепенно возвратимся к природе. Ведь в нас генетически заложены знания о силе, красоте и щедрости наших «зелёных друзей». Когда нам плохо, мы интуитивно тянемся к природе, желая вспомнить услышанную когда-то в детстве умиротворяющую песнь леса.

Я занимался лесными купаниями в величайших лесах по всему миру. Я гулял среди древних дубов Сербии, таких огромных, что они способны посоперничать с секвойями, растущими на побережье Калифорнии. Поднявшись высоко в холодные горы на границе Калифорнии и Невады, я беседовал с устремлёнными ввысь соснами. Я ложился на приветливую землю в лесах новой Зеландии, а надо мной возвышались величественные каури – многовековые исполинские хвойные деревья, появившиеся еще во времена Юрского периода и пережившие динозавров. В Японии я один раз очень удобно устроился меж корней древнего кипариса, роняющего дождевые капли на моё лицо. Но уютнее всего мне было в прибрежных лесах Калифорнии, среди дубов и зарослей благородного лавра. Именно здесь я провел свое детство, здесь я живу и по сей день. Обойдя множество лесов, подружившись с огромным количеством деревьев, я прошёл через плавную трансформацию сердца и разума. Сначала шепотом, а потом всё громче и отчетливее пели мне свои песни дубы и сосны, клёны и гинкго. И их вдохновляющие песни сливались с мелодией моей собственной души.

Я приглашаю вас, дорогие друзья, довериться вашей внутренней природе – испытайте наслаждение от лесного купания. Неважно, где вы живете – в сельской местности, в пригороде или в шумном мегаполисе. Те практики, о которых вы узнаете из этой книги, вы сможете применять где угодно. Я не буду вам ничего обещать, скажу лишь, что вас ждет совершенно необыкновенный опыт, который, возможно, изменит всю вашу жизнь.

Для справки:
Несколько слов о названии

Я бы хотел немного поговорить о названии нашей практики. Описывая то, чем занимаемся, мы с коллегами используем термин «лесная терапия». Нас во многом вдохновили японские практики, но мы не пытаемся в точности копировать методы японцев, поскольку многие из них весьма своеобразны и применимы только в рамках японской культуры. Японцы называют свою практику «синрин-йоку», что дословно означает «лесное купание». Именно этот термин вы видите в заголовке этой книги, и именно его мы будем использовать на этих страницах. С моей точки зрения, понятия «синрин-йоку», «лесные купания» и «лесная терапия» вполне можно считать синонимами. Разница лишь в том, что «лесная терапия» подразумевает, что цель этой практики – исцеление. И выполнять её лучше под контролем специально обученного гида. Японские гиды наряду с «синрин-йоку» также используют понятие «синрин-терапия». Их методы нацелены на то, чтобы улучшить самочувствие и предотвратить болезни. Что касается «лесного купания», то оно подразумевает практику без какой-либо определенной цели и без особых ожиданий. Ведь можно «купаться» в лесу просто для удовольствия.