Глядя на этот цирк, профессор Медичи не выдержал и язвительно
спросил: «Что-то не так, мистер Поттер?»
Гарри Шеппард даже ухом не повёл, листая учебник дальше. Какой
такой Поттер, он понятия не имел, но профессор явно ждал ответа,
потому стал оглядываться, а где этот самый Поттер находится, он
ведь Шеппард. Профессора же такое поведение несколько...
расстроило.
— Мистер Поттер, вы меня слышали? — спросил он напряжённым и
несколько более холодным тоном, хотя куда уж больше.
Ноль реакции, лишь после: «Мистер Поттер, вы издеваетесь?» От
профессора Шеппард оторвался от учебника, когда спиной почувствовал
взгляды всех учеников, посмотрел на профессора и с непониманием
спросил:
— Простите, сер... Это вы мне? — спросил он, и если бы тут были
второкурсники, то в случае выживания Гарри как героя носили бы на
руках, но, увы, здесь были первогодки. Все, конечно, удивились
смелости Гарри, но ещё не поняли, КАК он выбесил профессора.
— Вам, мистер Поттер. — ответил профессор Лучиано лишённым
каких-либо эмоций голосом, опасаясь просто проклясть мелкого
поганца. Ещё никто на первом же уроке так его не оскорблял, но
Гарри, будто не понимая, по какому тонкому льду идёт, на сколь
тонком волоске его жизнь висит, выдал:
— Но меня зовут Шепард, сэр, а никакой не Поттер, так даже в
моих документах написано.
— Вы смеётесь надо мной? Мистер Поттер? — спросил профессор,
теряя последние капли терпения.
— Нет, профессор, — Гарри постарался хотя бы из вежливости
изобразить уважение. — Я всего лишь представился, меня зовут Гарри
Шеппард, а как вас?
Видит Мерлин, Медичи убил бы паршивца, коли не контракт со
школой и не будь сей нахал хоть в чём-то прав. — Лучиано Принчипе
Медичи, магистр зельеварения, мастер алхимии и ваш, — он особенно
выделил это слово, — профессор, мистер ш-ш-ш-ш-ш-шепард. — прошипел
Медичи. — Хотя с чего вдруг вы взяли себе другую фамилию, мне
неведомо. — Явно враждебно закончил профессор, чем задел Гарри за
больную мозоль, и тот, выходя за рамки всяческих приличий, всё же
не сдержался.
— Может, потому, что Джон Шеппард — мой приёмный отец? А всяких
Поттеров я в глаза не видел? — Всё же, — съязвил Гарри, чем почти
сорвал урок, слишком долго с профессором препирался, да так
интересно, что все о зельях почти забыли, один парень так и вовсе
руку над котлом занёс, а бросить ингредиенты забыл, и вот рука
устала, и совсем не ко времени в перегретое зелье что-то упало в
следующий момент.