Дитя ворона - страница 19

Шрифт
Интервал


 — Правда? Но ведь на улице такое чистое небо и светит солнышко…

В небе зловеще прогремел гром, заставив девочку подпрыгнуть на месте. Вмиг голубой небосклон посерел, наполнившись предгрозовыми облаками. На улице потемнело. Раздались пугающие молнии, от которых задрожали стекла, и на землю обрушился ливень. 

 — Ах, мои фиалки! Он повредит их! — воскликнула Энья, уронив инструменты на пол, и хотела броситься на улицу, прикрыть слабые цветочки своей курткой, но ее удержали за руку.

Как герцог успел так быстро оказаться возле нее, стало для Эньи загадкой. С испугом она смотрела в его синие глаза, странно заблестевшие в полумраке столовой.

 — Не волнуйся, малышка, твоим цветам ничего не угрожает, гляди, — и он указал на растения.

Если вокруг землю действительно хлестал ливень, то вокруг грядочки, по ягодкам смородины и фиалкам неторопливо стекали тонкие струйки. Будто поглаживая лепестки и листики.

 — Присмотрись к ним, Энья, и скажи, что видишь, — зашептал Девон.

Но девочка ничего особенного не увидела, кроме того, что с одной стороны сада шел ливень, а с другой накрапывал дождик, и ее грядочка находилась ровно посреди буйства непогоды.

Пожав плечами, она ответила:

 — Н-ничего… — «Наверное, он разозлится на меня», — она сжала пальчики в кулаки и стиснула губы.

 — Нет, ты точно видишь вот эту полосу… — он присел рядом с ней и обнял за плечо.

 — Ее вижу, а есть что-то еще? — удивилась она и на всякий случай присмотрелась еще раз, даже прищурилась, но от напряжения так раскраснелась, став похожей на маленького ежика, что герцог рассмеялся.

 — Когда-нибудь ты сможешь так же, как и я, вызывать дождь.

 — Так это были вы? — она прижала ладошку ко рту, чтобы не вскрикнуть от восторга.

 — Я же видел, как ты стараешься, несмотря на усталость — это говорит о твоем трудолюбии. Маленькой леди не положено носить тяжести, и я обратился к небесам, чтобы они одарили твои посадки водой.

Энья счастливо улыбнулась и поцеловала герцога в щеку:

 — Благодарю, а сейчас мне необходимо удалиться, — она сделала реверанс и, смущаясь самой себя, убежала. 

Герцог потер место поцелуя, его пульс участился, а глаза приобрели цвет расплавленного золота. Словно флер дивного цветочного аромата, напомнивший возлюбленную, окутал его с ног до головы. 


***


Энья уснула от приятной усталости и даже не заметила, как проспала половину вечера и очнулась лишь глубокой ночью. Подоконник заливал лунный свет, освещая путь от окна до кровати. Дождь давно прекратился, и улицу наполняла тишина.