Арно, и снова в школу: Убей учителя! - страница 42

Шрифт
Интервал


Призрак несся по траве, прыгая с одного четырехметрового листа на другой, я несся за ней, перепрыгивая огромные стебли винограда.

— Такура, ши Кон! — не выдержала Кин и закричала на непонятном языке. — Такураши Когуа-сан!

— Оуй, Такаго! Такуроши! — ответил ей старческий голос в ответ. — Кто здесь? Подождите! Не входите! Дайте мне привести себя в порядок.

— Вот старый Кушьяк! — угрюмо проговорила Кин, — Наверное, опять пьет и нагишом медитирует, старый дурак.

— Ты его знаешь? — улыбнулся я.

— Нет, — улыбнулась Кин и ее улыбка озарила всё вокруг светом, что было удивительно. Она почти никогда не улыбалась.

— Ашуно! — прокричал старик и мы вошли в виноградники.

Нас встречал старик в белом кимоно с небольшой катаной за поясом, белая борода, побритая голова. Азиат, немного пьян.

— Такураши, — поклонился он Кин. — Такаго.

— Такуроши, Кин, Арно не знает нашего языка, — поклонилась Кин старику. — Будет несправедливо и невежливо при нем говорить на незнакомом для него языке.

— Ну что вы, госпожа Кин, не передали ученику наш священный язык? — вновь поклонился мне старик. — Приветствую, я Такаго.

— Приветствую, я Арно, — проговорил я и также поклонился.

— Ученикам запрещено говорить, госпожа Кин, без разрешения учителя, или я что-то путаю? — вздёрнул бровь старик.

— Некоторые правила я больше не выполняю, — с сожалением произнесла Кин. — После того, что случилось со мной, некоторые правила теперь кажутся глупыми.

— Я вижу ваше траурное кимоно, соболезную о вашей утрате, — поклонился Такаго.

— О, что вы, нет, никто не умер. Я просто сама мертвая, — проговорила Кин и старик замер.

— И как там? — спросил старик. — Скоро я и сам прибуду туда.

— Я как мастер воды там, где наших мало. Вот я и рада встретить одного из наших и попробовать вашего вина, а также показать ученика, — Поклонилась Кин. — Возможно, вам он понравится.

— Кин, ты чё творишь? — прошептал я.

— Заткнись, — шепнула мне в ответ Кин.

— О Арно, ученик Кин, — проговорил старик. — Я старый мастер меча, твоя прекрасная мертвая Кин, мастер воды, увидела по моему мечу ножны.

—Там написано, — тихо проговорила Кин. Видимо, вон те руны это иероглифы. — Что старый совсем запился.

— Но-но! — возмутился старик. — Я винодел, и мне надо было проверить свое последнее вино в жизни.

— Собрались умирать?