– Очень… интересная демонстрация дара, – король повернулся к залу. – Не беспокойтесь, шар был предназначен только для уничтожения тканей. Госпожа Вирата, – Джуик обернулся к сцене, на которой так и стояла невеста. – Зачем вы ввели всех в заблуждение?
– Это просто шутка, простите, – она извиняюще развела руками. – Я ведь не думала, что кто-то всерьез воспримет такой безобидный розыгрыш.
Безобидный розыгрыш?!
Я обвела взглядом напуганных людей и подумала о том, что Вирата даже опаснее Зульфии. Если первая просто безвредная истеричка, то Вирата вызывает ощущение, что у неё не все в порядке с головой…
– Остальные номера мы посмотрим завтра, – обратился король к публике. – Думаю, сейчас всем нужно прийти в себя.
Люди облегченно вздохнули и стали расходиться. Мне тоже хотелось поскорее очутиться в своей комнате и принять душ – смыть все впечатления сегодняшнего дня. Даже на обед не пойду, поем у себя. Не терпелось запереться от всего мира.
Но прежде чем шагнуть к выходу, я поймала на себе внимательный взгляд короля.
Не став больше медлить, отвернулась и быстро направилась прочь из зала. Только у себя в комнате смогла вздохнуть спокойнее.
Эта Вирата настоящая сумасшедшая! Так бездумно использовать столь мощный дар! Но в то же время меня брала зависть – я ведь магичить такое не умею, в академии этому виду магии не обучали. Интересно, где же она этому научилась?
Приняв душ и пообедав, я решила немного пройтись, когда в дверь вдруг коротко постучали.
Подумав, что это пришел кто-то из невест, я без задней мысли распахнула створку и вздрогнула, встретившись взглядом с королем.
6. Глава 6
– Ваше Величество? – оторопела я и запоздало поклонилась, теряясь в догадках, что ему здесь понадобилось.
Джуик уверенно шагнул вперед, заставив меня попятиться. Закрыл дверь с громким хлопком и посмотрел на меня пронзительным взглядом.
– Видимо, я в вас ошибся, – проговорил он тихо, снова делая шаг ко мне.
– Ошиблись? – непонимающе переспросила я, отступая назад, чтобы сохранить дистанцию.
– Я подумал, что вам не нужна победа в отборе, – продолжил он, не прекращая наступать.
Мне снова пришлось шагать спиной назад, рискуя налететь на мебель. Но почему-то отвести взгляд от короля было страшнее. Весь напряженный с острым взглядом – он вызывал целую бурю опасений в душе.