Стиходворения - страница 24

Шрифт
Интервал


шкварчащего солнца утиный желток.


И щебет щербета, и патока неба,

и тёплая горстка апрельских семян

заменят колючие чёрточки снега

на птицепись звонких времян.


* * *


От овечки до агнца шаг.

Вынул нож и кадык перерезал.

Вот и время по темечку – шарк!

Отдохни, мол, набегался, резвый.


Под тенёчком лежать хорошо –

здесь в меня прорастает осина…

И трепещет её корешок,

наполняясь разумною силой…


ИЗ ЦИКЛА «РЕЧНОЕ»


1


И меня в эту жизнь засосёт

по колено, по локоть.

Плавниками проросший осётр,

буду Волгу я лопать.


Судаком посудачу на дне

о превратностях ила,

где блесна размотавшихся дней

в мои дёсны входила.


2


Если вечер нанизан на месяц,

как червяк на крючок рыбака,

ничего твоё время не весит

и наживка уже глубока.


Рыбье сердце заноет в грудине,

лопнет мир, как огромный пузырь.

Жизнь, всплывая к небесной ундине,

не разжалобит звёздный пустырь.


3


Где в стакане ныла челюсть,

плыл карасик подбоченясь.


Выпив всю в стакане воду,

обрети, карась, свободу.


И качнутся образа

прямо в мёртвые глаза.


А огарком от свечи

обожжёт – хоть закричи.


ИЗ ЦИКЛА «БОЖЕСТВЕННАЯ ПРАВДА»


Галине Булатовой


1


Расписались на форзаце правды –

между нами не осталось тайны.

Утром в сквере повесть листопада

близоруко мы с тобой читаем.


От любви – сильнейшей в мире магии –

вспыхнем и взлетим в пределы рая,

пусть ни на холсте, ни на бумаге

так уже никто не умирает.


2


День отстукан гулким ундервудом,

но из текста вычеркнуты главки,

и лучом багровым – жив покуда –

внесены божественные правки.


Высохла чернильница заката,

томик звёзд упал на дно колодца –

утром с красной строчки миокарда

слово человечее забьётся.


3


Не с Евтерпой – но трепетной музой,


королевой полночных стихий,


обретя долгожданные узы,


я прошу, несмотря на грехи:


и по ту вертикаль, и по эту


на небесных весах обнови


безграничное счастье поэта –


невесомое чувство любви.


4


Смотреть с тобой японское кино,

вдыхать слепой восторг цветущих вишен

и кукурузой пачкать кимоно:

сидеть, глядеть и будто бы всё слышать,


но кроме нас не видеть ничего,

забыть, что мир изменчиво юродив,

лишь пальцами читать твоё плечо –

как женственности вечный иероглиф…


ИЗ ЦИКЛА «НЕБО»


1


За минуту до гудка

из трубы фабричной

дым ленивый три витка

делает привычно


и ползёт до верхних сфер,

намекая ночи,

чтобы главный инженер

звёзды обесточил.


2


Не ходите в сапогах по небу,

облака затаптывая в пыль,

нагибайтесь под рассветом медным,