Несмотря на это, автор подделки помещает в книге один документ, который, видимо, является достоверным. Это письмо митрополита Никейского. В нем повествуется, что дети Фомы Палеолога кроме родного греческого языка должны были изучать еще и латынь, на которой говорили аристократы, велись богослужения. Им надо было также знать язык страны, где они жили, – итальянский. Впрочем, судя по дошедшим до наших дней свидетельствам современников, по-итальянски царевна говорила плохо: при общении с женой герцога Лоренцо Медичи Клариссой Орсини ей в качестве переводчика помогал брат. И все же знание нескольких языков наверняка позволило впоследствии Софье достаточно легко овладеть и русским. В «Большой хронике» говорится, что дети получали пенсию в 300 флоринов. В реальности же эта пенсия была значительно урезана. Так что детям материально было непросто.
Конечно же, потомкам Палеологов напоминали, что они нищие и не могут рассчитывать на многое в этой жизни, что они должны быть скромными в своих притязаниях, что должны хорошо учиться, чтобы впоследствии занять подобающее место в свете. Им напоминали, что их главный покровитель – глава католической церкви, и если они ценят его заботу, то должны почитать и принимать католическую веру.
Впрочем, то, что они нищие, дети наверняка поняли, еще находясь на острове Корфу.