Генриетта закусила нижнюю губу, её большая не по возрасту
грудь под тонкой красной кофточкой тяжело вздымалась. Она резко
отвернулась от старшего инспектора, судорожно кутаясь в накинутый
на плечи плащик.
- У вас такое хобби – спасать заблудшие души?
По проститутке в день? Тогда вам нужно было идти в священники. Вы
выбрали не ту профессию, сэр.
- Я сам не знаю, зачем я всё это говорю тебе, - признался
Джейсон. – Если бы ты меня не окликнула, я бы прошёл мимо. День
выдался тяжёлым, и меньшее, что я хочу, это как можно
скорее очутиться дома. Но мне становится не по себе от того, что
этой ночью в городе, жителей которого я поклялся защищать, опять
произойдёт очередное преступление. А я никак не смогу этому
помешать. Может, всё дело в том, что я не хочу, чтобы ты пострадала
от рук Джека-Попрыгунчика? Ты ещё слишком юна, чтобы
умирать.
Джейсон внезапно почувствовал себя полным, законченным,
наикруглейшим идиотом. Нет, ну в самом деле, что это с ним? Стоит
тут как последний болван, и пытается вправить мозги
этой недалёкой дурочке, для которой, не смотря на юность и
неопытность, что трусики снять, что пирожок съесть - всё одно!
Кретин!
- Ладно, не буду тебя отвлекать от… работы, - Джейсон
мрачно усмехнулся. – Бывай, Генриетта. Но… Если узнаешь что-нибудь
интересное о том же Попрыгунчике, например, не поленись прийти в
Империал-Ярд. Или если тебе понадобится помощь, также не стесняйся.
Спроси старшего инспектора по расследованию убийств Джейсона
Джентри.
Джентри поправил шляпу и, сбежав со ступенек, двинулся
дальше, засунув руки в карманы пальто. Генриетта обернулась через
несколько секунд, когда инспектора и след простыл. По щекам
девушки, смывая косметику, текли слёзы.
Дома старшего инспектора ожидал гость. Впрочем, столь
позднего посетителя, заглянувшего в логово Джентри на ночь глядя,
трудно было назвать гостем. Особенно учитывая, как развязно и
довольно нагло он себя вёл. Но Джейсон уже давно привык к
особенностям несносного характера этого человека. Джеку
Спунеру были неведомы такие общеизвестные понятия, как
учтивость, вежливость и стыдливость. А от слова «культура» Джек
шарахался, словно от чумной крысы. Сдающая Джентри комнаты
старенькая миссис Монро ворчала, что будь её воля, и
не подводи больные артритом кости, она бы живенько спускала Спунера
с лестницы всякий раз, как он объявлялся на пороге дома номер 33 по
Сторм