Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых - страница 68

Шрифт
Интервал


Но ни к чему теперь молчать.

Тебе бы я не отказала.

Тебя любила я певцом,

и королём богемы бала,

и бедняком, и подлецом.


(И тут уже заметить надо

серьёзен стал предельно он,

исчез насмешки наглый тон.)


– Тебя люблю я, как когда-то.

Я – не подлец и не бедняк.

Выходишь замуж за меня ты?

узнав, что я живу богато,

но англичан я – смертный враг?


Но это, верно, даже хуже

Тебе узнать, чем то, что я

Бы бедным был. А… вижу: мужа

Тебе нашла твоя семья?


Он взял Элизабет за руку,

Сказав:

– Но что я вижу, о!


То – обручальное кольцо!

Скажи, и чья же ты супруга?

Он не заметил то, что взгляд

Любимой выражает муку.


Наверно, муж красив, богат?

Английский он аристократ?


Шотландец свадьбы не дождался,

с тобою, как бы не желал. —

Сказав, Уильям рассмеялся.


Она заплакала. Обнял

Её он.

– Полно, дорогая!

Не плачь. Прости меня!

– Смешна я?

Иль ты – из мести?

Он сказал:

– За смехом легче скрыть досаду.


Уильям вдруг серьёзен стал.


И как давно ты вышла замуж?

– Три года как.

– Ты счастлива?

– Тебя забуду я едва.

Не знать мне счастья никогда уж.


– Кто муж твой? Важное лицо?


– Сэр Лейтон, адмирал. —

Кольцо,

её, что было обручальным

он с пальца снял, в пучину вод

метнул тогда с размаху. – Вот

потеря для тебя печальна?


Нырнуть за ним, Элизабет,

прикажешь мне?

Она в ответ

смолчала только.

– Ныне вижу,

что ты меня не любишь. Да!


Тебе тот перстень дорог, а?


Сейчас нырну за ним. Проси же!


На пирс он бросил в ножнах меч,

готовясь прыгнуть вниз с причала. —


Ты замужем. Не пренебречь

судьбою.

– Смелость восхищала

всегда твоя меня.

– Одну

ты ценишь смелось? Смелых много.

За безделушкой я нырну

и испытаю силу рока.


Удачи только пожелай.


Она за руку удержала

его, когда он встал на край.


– Колец подобных разве мало?

Куплю, солгу, что потеряла.

Погибнешь если невзначай,

перенести то не смогу я.


– Так значит, любишь ты меня?

Зачем тогда ты вышла замуж?

– Меня заставила родня.

Ты сам порядки наши знаешь.

– Прости… Прости! – Он обнял Бэт.


– Все те года прошли впустую

в разлуке нашей, те пять лет…

Я по тебе всегда тоскую.

– Ты мужа не любила?

– Нет!

Живу богато с нелюбимым.


Он – адмирал, но стар и сед.


А ты как жил?

– О, за Гольфстримом

забывши о родной земле.

Служил во Франции, в Кале.


(И на ходу всё сочиняя,

Уильям врал, но дальше – нет)


Теперь советник короля я.


– Французского? – Смеясь в ответ

спросила тут Элизабет.


– Да нет! Шотландского.

– Не знаю,