2) Can you go a little faster, please? – Вы можете идти немного быстрее, пожалуйста?
3) lt was just a little vacation romance. – Это был просто небольшой отпуск романтика.
4) Well, we got a little drunk. – Ну, мы немного выпили.
5) It sounds a little strange, don’t you think? – Это звучит немного странно, вы так не думаете?
6) I was a little younger. – Я был немного моложе.
Фраза A little bit [ə litl bit] переводится как: немного; кусочек; чуть.
Примеры:
1) Can I have a little bit of that cake? – Можно мне кусочек того пирога?
2) It’s a litlle bit too late. – Уже немного поздно.
3) Let’s talk a little bit. – Давай немного поговорим.
4) The show will start a little bit later. – Шоу начнется чуть позже.
5) She looks a little bit like her mum. – Она немного похожа на свою маму.
Фраза A long time ago [ə lɔŋ taim ə’gəu] переводится как: давным-давно; очень давно; много лет назад.
Примеры:
1) This story happened a long time ago. – Эта история произошла очень давно.
2) A long time ago our planet was inhabited by dinosaurs. – Давным-давно нашу планету населяли динозавры.
3) This medicine was discovered a long time ago. – Это лекарство было обнаружено много лет назад.
4) It’s been a long time since we last saw each other. – Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Фраза A lot of [ə lɔt ɔv] переводится как: много; множество; немало.
Примеры:
1) I like a lot of music. – Мне нравится много музыки.
2) He’s got a lot of baggage. – У него много багажа.
3) We’re gonna spend a lot of time up here. – Мы собираемся провести много времени здесь.
4) I know it’s a lot of money. – Я знаю, что это большие деньги.
5) He has a lot of questions to answer. – У него много вопросов для ответов.
6) She had a lot of fun. – Она получила много удовольствия.
Фраза A one way ticket [ə wʌn wei ’tikit] переводится как: билет в один конец; билет в одну сторону.
Примеры:
1) Do you have a one way ticket? – У вас есть билет в один конец?
2) He’s bought a one way ticket. – Он купил билет в один конец.
3) You won’t be able to come back. It’s a one way ticket. – Ты не сможешь вернуться. Это билет в один конец.
Фраза A round trip ticket [ə raund trip ’tikit] переводится как: билет в оба конца; билет туда и обратно.