Прокачай English фразами. Заговори Right now! - страница 2

Шрифт
Интервал


2) Can you go a little faster, please? – Вы можете идти немного быстрее, пожалуйста?

3) lt was just a little vacation romance. – Это был просто небольшой отпуск романтика.

4) Well, we got a little drunk. – Ну, мы немного выпили.

5) It sounds a little strange, don’t you think? – Это звучит немного странно, вы так не думаете?

6) I was a little younger. – Я был немного моложе.

A little bit

Фраза A little bit [ə litl bit] переводится как: немного; кусочек; чуть.


Примеры:

1) Can I have a little bit of that cake? – Можно мне кусочек того пирога?

2) It’s a litlle bit too late. – Уже немного поздно.

3) Let’s talk a little bit. – Давай немного поговорим.

4) The show will start a little bit later. – Шоу начнется чуть позже.

5) She looks a little bit like her mum. – Она немного похожа на свою маму.

A long time ago

Фраза A long time ago [ə lɔŋ taim ə’gəu] переводится как: давным-давно; очень давно; много лет назад.


Примеры:

1) This story happened a long time ago. – Эта история произошла очень давно.

2) A long time ago our planet was inhabited by dinosaurs. – Давным-давно нашу планету населяли динозавры.

3) This medicine was discovered a long time ago. – Это лекарство было обнаружено много лет назад.

4) It’s been a long time since we last saw each other. – Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.

A lot of

Фраза A lot of [ə lɔt ɔv] переводится как: много; множество; немало.


Примеры:

1) I like a lot of music. – Мне нравится много музыки.

2) He’s got a lot of baggage. – У него много багажа.

3) We’re gonna spend a lot of time up here. – Мы собираемся провести много времени здесь.

4) I know it’s a lot of money. – Я знаю, что это большие деньги.

5) He has a lot of questions to answer. – У него много вопросов для ответов.

6) She had a lot of fun. – Она получила много удовольствия.

A one way ticket

Фраза A one way ticket [ə wʌn wei ’tikit] переводится как: билет в один конец; билет в одну сторону.


Примеры:

1) Do you have a one way ticket? – У вас есть билет в один конец?

2) He’s bought a one way ticket. – Он купил билет в один конец.

3) You won’t be able to come back. It’s a one way ticket. – Ты не сможешь вернуться. Это билет в один конец.

A round trip ticket

Фраза A round trip ticket [ə raund trip ’tikit] переводится как: билет в оба конца; билет туда и обратно.