Когда цветёт сталь - страница 7

Шрифт
Интервал



Я надеваю одежду, оглядывая себя в зеркале.


Хм.


Принцесса, но не фарфоровая кукла.


Это мне нравится.


Дворцовая жизнь — это череда мероприятий.


Официальные приёмы, обеды, встречи, церемонии. Всё расписано, всё под контролем. Люди улыбаются, ведут вежливые беседы, но каждый второй готов всадить нож в спину, если представится возможность.


Сегодня я должна присутствовать на благотворительном ужине, организованном королевской семьёй. Тема — “Будущее образования и роль женщин в науке”.


Как мило.


Я сижу за длинным столом, изящно выложенные блюда передо мной, вокруг политики, профессора, представители крупных корпораций. Все обсуждают важность инвестиций в образование, роль современных технологий, как вдохновить молодое поколение.


Я слушаю. Смотрю. Оцениваю.


И вот — возможность.


Рядом со мной сидит лорд Харрис, влиятельный бизнесмен, владелец консорциума, который курирует британские университеты и научные исследования. Мужчина лет шестидесяти, с хищным взглядом, аккуратной седой бородой и холодным выражением лица.


Он явно привык к власти. Привык к тому, что его слушают.


Он улыбается мне, но в глазах читает снисхождение.


— Ваше Высочество, вы проделали невероятную работу в сфере образования. Ваши фонды помогают тысячам детей получить достойное будущее.


Ах, как приятно, когда тебе в лицо говорят, насколько ты хорош.


Я мило улыбаюсь.


— Благодарю, милорд. Конечно, я всего лишь поддерживаю те инициативы, которые достойные люди, такие как вы, реализуют.


Он довольно кивает. Конечно, приятно, когда тринадцатилетняя девочка лести тебе в лицо.


— Но знаете… — я слегка наклоняюсь вперёд, снижаю голос, словно раскрываю ему секрет. — Я вот думаю…


— О чём же? — Харрис заинтересованно подаётся ближе.


Я пожимаю плечами, поднимая бокал с соком (да, только сок).


— О людях, которые управляют образованием, создают программы, реформируют системы…


Я делаю паузу, прежде чем добавить:


— Вы ведь знаете, милорд, что большинство из них не верят в эти реформы?


Он моргает.


— То есть?


Я наклоняюсь чуть ближе и произношу тихим голосом:


— Просто подумайте… Люди, которые учат детей, сами не смогли заработать миллионы. Люди, которые пишут экономические теории, сами никогда не управляли корпорациями. Политики, которые создают реформы, сами живут в совершенно другой реальности, не имея представления, как работает настоящий мир. Они говорят красивые слова. Продают мечты. Но действительно ли они в это верят?