Генерал черных драконов. Попаданка с довеском для Хозяина Запределья - страница 24

Шрифт
Интервал


— Опосредованно. — Не стала оговаривать я мужа. — Он изменил мне, я застала его с любовницей. Бежала, оступилась на лестнице. Но он меня не толкал, если ты об этом.

Эления кивнула.

— Спасибо. Мне было важно знать. Но… Пусть он еще побудет там. Роман Сергеевич зол на сына и не желает ему помогать. А я… Я его боюсь. Мне хорошо так, как есть. Без мужчины. И я хочу, чтобы все так и осталось. Впервые в жизни я свободна.Она улыбнулась светлой и чистой улыбкой.

— Расскажи, что меня ждет? Кого ты боялась здесь? — задала я наконец самый важный вопрос.

Нужно было спросить об этом раньше, да только сюжет снов редко подчиняется логике. Эления мне что-то ответила, но реальность вдруг всколыхнулась. Исказилась, точно вода, в которую бросили палку, а вместо ее голоса я услышала совсем иной:

— Кто позволил?!

И прозвучал он наяву совсем рядом.

 

* Двуликая — богиня жизни и смерти Геретта, но простой народ опасается называть ее имя без повода, потому зовет Двуликой. Пожалуй, она главная во всем пантеоне

Данте Ар Шахгар

Примерно за девять земных месяцев до текущих событий

Я забрал шкатулку с Сердцем Рады у дяди из рук. Полюбовался на яйцевидной формы золотистый камень со множеством граней, в которых отразились лучи света. Внутри что-то откликнулось, словно шевельнулась большая пушистая кошка. Артефакт среагировал на меня!

Нехорошо! Но самое отвратительное, мне придется как-то объяснить это его величеству.

Я захлопнул крышку и, так и не дождавшись ответа, надавил:

— Дядя?

— Лейра Ласка привезла этим утром. Тебе знакома эта женщина, Данте?

— Держит бордель в Среднем Городе, — не стал я запираться.

— Хорошо, что ты хотя бы это помнишь, — обиженно пробормотал родственник. — Теперь понимаешь, что я ощутил, получив от нее артефакт?

Мне же было куда интереснее, отчего лейра Ласка не отдала Сердце Рады мне, если так пеклась об остальных моих вещах?

— К этой женщине у меня все больше вопросов, дядя. Пожалуй, съезжу-ка я за ответами.

Я принялся одеваться.

— Данте, пойми, ты не просто украл артефакт у короля, ты умудрился его использовать на шлюхах! О чем ты только думал, племянник? Совсем помешался в этих своих походах? Что мы скажем Нарвагу Ар Гэрхэю, когда он узнает обо всем? Что теперь будет с нами, сынок?

Дядя без сил упал в кресло и прикрыл глаза ладонью. Диего Ар Шахгар, как истинный дракон, умел держать себя в руках, но повод для истерики на этот раз был весомый. Признаться, я мог его понять. Сам плохо представлял, что дальше делать? Но прежде чем горевать, нужно было во всем разобраться.