第七条 收集,提取电子数据,应当由两名以上侦查人员进行。取证方法应当符合相关技术标准。
Статья 8. Если существует возможность изъять исходный носитель полученных электронных данных, то необходимо его изъять и заблокировать, при этом указав, в каком он состоянии. При соблюдении условия блокировки электронных данных необходимо обеспечить ситуацию, при которой было бы невозможно добавлять, изменять, удалять имеющуюся информацию. После блокировки электронных данных необходимо зафиксировать на видеосъемку, фотосъемку, носитель информации таким образом, чтобы четко был виден сгиб конверта[4], в который он опечатан и четко была указана вся необходимая информация.[5]
В случае если, телефон или другие средства связи являются носителем информации, то необходимо совершить блокировку сигнала, прервать связь, отрезать электропитание либо предпринять иные меры.
第八条 收集,提取电子数据,能够扣押电子数据原始存储介质,并制作笔录,记录原始存储介质的封存状态。
封存电子数据原始存储介质,应当保证在不解除封存状态的情况下,无法增加,删除,修改电子数据。封存前后应当拍摄被封存原始存储介质的照片,清晰反映封口或者张贴封条处的状况。
封存手机等具有无线通信功能的存储介质,应当采取信号屏蔽,信号阻断或者切断电源等措施。
Статья 9. В нижеперечисленных случаях, когда невозможно изъять исходный носитель информации, можно собрать электронные данные, но при этом необходимо указать в комментариях причину невозможности получения исходного носителя, указать место его хранения, источники и иную информацию, а также рассчитать его целостность:
1) невозможно изъять исходный носитель;
2) электронные данные не сохранены на исходном носителе;
3) исходный носитель находится за границей;
4) другие ситуации, когда невозможно изъять исходный носитель.
В случаях, когда исходный источник электронных данных находится за границей либо IP-адрес зарегистрирован за границей, такие данные можно получить посредствам сети Интернет. В подобных случаях существует возможность получить информацию путем использования дистанционного контроля. Для осуществления такого контроля необходимо применение технико-следственных методов расследования, которые в свою очередь требуют достаточно строгой процедуры утверждения.