— Пошли на корабль. Надо перевязку
сделать, пока я кровью не истек.
Он шагнул следом, держась чуть
позади. Не доверял я ему до конца — такие, как он, скользкие, как
угри, — но он был полезен, а в нашем деле полезность дороже золота.
Мы двинулись к пирсу, оставив переулок за спиной.
Ночь на «Принцессе Карибов» была
тихой. Я сидел в своей каюте, при тусклом свете фонаря. Рубаха моя
была разорвана, бок перевязан тряпкой, кровь остановилась, но рана
ныла, напоминая о переулке. Кит сидел у двери, жуя кусок хлеба.
Стив ушел спать, а я остался один с записями и ящиком Дрейка,
который лежал передо мной на столе.
Я вытащил клочок потрепанный карты,
с выцветшими линиями, но читаемый. Лунный свет из щели падал на
бумагу.
Я щурился, разглядывая схему:
джунгли, нарисованные кривыми штрихами, озеро в центре, пирамиды —
три треугольника разного размера — и гора с зазубренным верхом.
Загадка, черт возьми. Я провел пальцем по линиям, прикидывая, где
это может быть. Карибы? Южная Америка? Эльдорадо, о котором шептала
записка, было где-то там, но без остальных частей карты я был слеп.
Дрейк оставил мне головоломку.
Рядом лежала шкатулка. Маленькая,
размером с две ладони. Я повертел ее в руках, щурясь на замок —
хитрый, без отверстия для ключа, с какими-то пазами, которые не
поддавались ни ножу, ни крюку. Я ткнул острием крюка в щель,
пытаясь поддеть крышку, но дерево не шелохнулось — только
скрипнуло.
Дверь скрипнула, и я поднял взгляд.
Кит стоял в проеме, глядя на меня исподлобья. Хлеб он доел, руки
вытер о штаны, и теперь смотрел на стол — на карту и шкатулку. Я
стиснул крюк, готовый рявкнуть, чтоб валил спать, но он тихо шагнул
ближе.
— Чего пялишься? — буркнул я. — Иди
спать.
Он не шевельнулся, только сказал
почти шепотом:
— Я знаю это место. Озеро, пирамиды
инков, джунгли.