Талисман Цезаря - страница 4

Шрифт
Интервал


– Однако он собрался стать жрецом немедленно, уже сегодня! – вскипел Юлий-старший. – И даже задумал бежать из дома.

– Это правда, сынок? – охнула мать.

– Да, – кивнул Юлий, – я не могу больше идти наперекор моему сердцу.

– Но ты принял очень серьезное решение, – проговорила Аврелия. – Такие замыслы не совершаются необдуманно.

– Я уже все обдумал, – упрямо сказал Юлий.

– И все же, мой мальчик, нам следует все обсудить, – с нежностью проворковала Аврелия. – Пойдем в обеденный зал, я распоряжусь, чтобы подали фрукты и печенье. За трапезой мы спокойно обо всем поговорим.

– Мне не о чем говорить, – еще сопротивлялся Юлий чарам матери.

– Но пообедать с нами ведь ты не откажешься? – улыбнулась Аврелия. – Пусть это будет вроде прощальной трапезы. В конце концов, это твой долг перед семьей. А потом я сама провожу тебя в храм.

Юлий-старший с недоумением посмотрел на супругу, но женщина, ласково улыбнувшись мужу, незаметно пожала ему руку.

Отец, мать и Юлий прошли в обеденный зал, здесь они расположились на пиршественных ложах. Рабы принесли блюда с фруктами и сладким печеньем, а также кувшин с вином.

– И ты знаешь, на что обрекаешь себя, сынок, избрав путь жречества? – спросила Аврелия, неторопливо отпивая глоток вина.

– Да, – сказал юноша, – мне ведомо, что путь служителя бога труден. Но лишь на этом пути я обрету счастье. Я желаю посвятить себя тому, кто стоит выше смертных! Юпитеру – вся моя жизнь и судьба!

– Все это очень хорошо, мой мальчик, – сказала Аврелия, – но не станет ли твоя жизнь печальной? Жрец не может разводиться, даже, если супруга ему прискучит, он не занимается общественной и политической жизнью, не принимает участие в светских праздниках. Тебе придется проводить свои юные дни в молитвах, соблюдать посты и очень часто даже не спать ночами. Нужно ли тебе все это, дружок?

– Земные радости чужды мне. Женщины, еда, сон, развлечения и удовольствия – все это меркнет перед ликом творца вечности.

– Ты еще так мало пожил на свете, сынок, – мягко проговорила Аврелия, ее голос звучал приглушенно, почти магически, – и не успел познать ласки дев, вкус самой изысканной пищи, не упивался властью. Есть ли большее наслаждение в жизни, чем видеть, как рабски простираются перед тобой даже самые знатные мужи и их спесивые жены? Уже одно твое появление, такого благородного и могущественного, повергает их в трепет. Они жаждут твоих милостей, даже один твой благосклонный взгляд рождает в их сердцах надежду, а неблагосклонный – повергает в глубокое отчаяние.