Муза и мода: защита основ музыкального искусства - страница 18

Шрифт
Интервал


очень ясно представляю себе общую руководящую центральную идею всех этих записок, т<о> е<сть> их назначение, но что касается их формы, т<о> е<сть> их места в книге, то хотя я и собрал их в известный порядок и хотя этот порядок, так же как и общая идея, получили санкцию Эмилия Карловича, – все же самая форма этой будущей книги кажется мне значительно менее ясной, чем содержание…

Но мне кажется, что причина трудности оформления моих записок, помимо моей неопытности в «книжном» деле, лежит и в объективной трудности всей предпринятой мною задачи. Задачей же моей было – разгородить все такие же непонятные кучи обветшалого идеологического хлама, представляющего собою современное эстетическое мировоззрение; такие же непонятные кучи музыкальных звуков, выдаваемые и издаваемые современными модернистами в качестве опусов, и, наконец, непонятные кучи перетасованных музыкальных элементов, в которые слагаются современные теоретические понятия… С этой последней кучей мне особенно трудно было справиться – уж очень трудно и нудно было припоминать назначение и место музыкальных элементов, которыми я сам и всю жизнь пользовался только бессознательно… ибо никуда и никогда с этими элементами не переезжал…

Итак, дорогой Сергей Васильевич, я могу Вам пока только доложить, что по мере сил постараюсь исполнить Ваш заказ. Анюта уже начала переписывать весь хлам моих записок, но наш переезд и разборка хлама наших вещей отвлечет се надолго от этой работы. Впрочем, надеюсь, мы скоро увидимся и тогда поговорим о сроках и технике печатания пресловутой «книги»…

Всей душой преданный Вам

Ваш Н. Метнер


С. В. Рахманинов – Н. К. Метнеру.

30 авг. 1933 г. (Villa “Senar”, Hertenstein bei Luzern)


Дорогой Николай Карлович,

Спасибо за письмо и за порадовавшее меня известие, что книга Ваша закончена и находится уже в переписке. Мое живейшее желание теперь с этой книгой ознакомиться, тем более, что задача ее, Вами в Вашем письме изложенная, мне не совсем ясна.

Я собираюсь приехать в Париж не раньше 1-го – 5-го октября. Будет ли книга к этому времени Анной Михайловной переписана? Может быть, раньше? Может быть, ее можно было бы послать сюда? Хоть бы Эмилий Карлович заехал ко мне и познакомил бы меня устно с ее содержанием. Не напишете ли Вы ему об этом? Адрес его я опять позабыл. А Вы так ко мне и не собрались, а я очень по Вас соскучился.