Молодому джентльмену, считала Фоби, было года двадцать два. Высок и крепок. Тело его было ладно скроено и мощно сшито: широкие плечи, обширная грудь. Лицо ничем особым не отличалось, если бы не римский нос, большие, черные и блестящие глаза да румянец на щеках, тем более привлекательный, что кожа у генуэзца была смуглой, однако вовсе не того мышисто-коричневатого цвета, какой убивает самое представление о свежести, а того ясного оливкового оттенка, блеск коего светится жизнью, который ослепляет, возможно, меньше, чем бледность, но зато уж если радует, то радует куда больше. Волосы его, слишком короткие, чтобы их перевязывать, спадали не ниже шеи крупными легкими кольцами, побеги их видны были и вокруг сосков – украшение груди, свидетельствующее о силе и мужественности. Мужское отличие, казалось, вырывалось из густых зарослей вьющихся волос, которые, покрыв самое основание, разошлись по бедрам и поднялись по животу до самого пупка; на вид оно было крепко и прямо, но размеры меня прямо-таки испугали, до того я прониклась сочувствием к той нежной малости, что уже открылась моему взору, ибо, стянув с себя сорочку, молодой человек мягко уложил девушку на кушетку, которая благодарно приняла на себя желанное нападение. Ноги девушки были разведены на всю ширину и открывали примету ее пола, рубец плоти ярко-красный по центру, края которого, изнутри пунцовые, обозначали на сладостной миниатюре маленькую рубиновую линию; даже Гвидо с его чувством колорита не смог бы выразить в красках ей подобную жизнь и утонченную мягкость.
Тут Фоби легонько подтолкнула меня и шепотом спросила, не думаю ли я, что моя девственная малость намного меньше. Только внимание мое было слишком поглощено, слишком занято тем, что происходило перед глазами моими, чтобы я способна была дать хоть какой-нибудь ответ.
К этому времени молодой джентльмен изменил положение Полли: теперь она уже лежала не поперек, а вдоль кушетки, но ноги ее по-прежнему были так же широко разведены и цель все так же ясно различима. Он опустился на колени между ее ног, и нам сбоку был виден его неистово напряженный механизм, грозивший прямо-таки рассечь, не меньше, нежную свою жертву, которая лежала, улыбаясь занесенному над ней оружию, и не думала от него уклоняться. Сам генуэзец удовлетворенно оглядел свой меч и (после предварительных выпадов, которым Полли, как могла, помогла) твердой рукой направил его в распахнутую полость, погрузив почти наполовину. Тут случилась заминка, как я полагаю, из-за непомерной толщины тарана; юноша вытащил его, смочил слюной, после чего вновь ввел, с легкостью продвинув до самого основания, вызвав у Полли судорожный вздох, только не от боли, а от чего-то иного. Она поднималась навстречу его выпадам: вначале темп был осторожным и неторопливым, но вскоре стал таким стремительным, что выдерживать какой бы то ни было порядок или меру стало невозможно. Движения сделались слишком быстры, жгучие поцелуи сочились страстью, никакому естеству не под силу выдерживать такой пыл, любовники наши казались не в себе, очи их метали огонь.