Кодекс Костей - страница 24

Шрифт
Интервал


— Ой, извините, я сейчас всё уберу. — засуетилась девушка, собирая осколки, но мы не обратили на неё внимания.

— Вы меня удивили, молодой человек. — проверяющий удовлетворённо стер испарину со лба, платочком из кармана и одним движением разжал крепежи.

— И чем же? — зажатая рука затекла и немного болела, поэтому я начал её разминать.

— Вы всё равно не поймёте. — отмахнулся вредный дед и с максимально снобистской физиономией укатил свой пыточный агрегат из кабинки. Мы недоумевающе переглянулись с девушкой и синхронно пожали плечами. От движения рук, ткань на груди работницы натянулась, обрисовав приятные округлости. Сделав вид, что ничего не заметил, я уселся поудобнее и снова принялся ждать. На этот раз ожидание существенно затянулось. Алина дважды приносила мне чай, но, к сожалению, так и не согласилась составить мне компанию.

Пришлось отдать должное прессе. Официальные издания читать было не слишком интересно, поэтому моё внимание заняли полу-официальные. В них гораздо чаще можно встретить правду, в отличие от совсем уж небылиц “жёлтой прессы”. Статья называлась: Всё лучшее детям. Именно такой указ недавно издал Император введя множество разных мер. От строительства детских площадок, до организации досуга крестьянских детей. Но статья была не о том. Самый известный в городе “Дом свиданий” Мадам Жу-жу, объявил день открытых дверей для подростков. Прибывшие для оцепления жандармы столкнулись с ожесточённым сопротивлением толпы разгорячённых юношей. Однако, как выяснил журналист, умудрившийся пробраться внутрь, ничего аморального внутри не происходило.

Исключительно светское общение между дамами и посетителями. Я про себя только хмыкнул, ничуть не поверив словам борзописца. На фотографии, напечатанной вместе со статьёй, отчётливо был виден край платья местной “дамы” и ноги в форменных юнкерских брюках на лестнице. На исходе часа, в мою кабинку ввалился звероватого вида детина одетый в местную форму. Прежде чем я его начал атаковать, просто на всякий случай, мало ли, нападение такое, тот весьма приятным тоном сообщил мне, что документы готовы. И даже любезно предоставил их мне. Невозможно сунув бумаги в карман, я поблагодарил работника и поспешил покинуть столь негостеприимное место. Улица встретила хмурым рассветом. Снова накрапывал мелкий, противный Питерский дождик, поэтому я поспешил на стоянку к единственному, в этот час, извозчику. Кажется, тут их принято называть такси, но я, за восемнадцать лет жизни тут, так и не привык к этому названию.