— Ты уверен, что нужны такие
меры?
Джеф не разделял убеждения, что
любые сложности можно исправить нагрузив тяжёлым трудом. Ему
казалось, что такой подход больше подходит для машин, а не для
людей. Простое увеличение нагрузки, по его мнению, не решало
проблему, а порой лишь загоняло её глубже, оставляя лишь видимость
порядка.
— Ты сам сказал о стрессе. А стресс
в замкнутом пространстве это предвестник беды, — сухо отрезал
Лоттар и снова углубился в поток данных. Его пальцы стремительно
пробежались по панели, подтверждая несколько операций. — Меньше чем
через час мы прибудем в заданную точку внутри туманности. Там будем
дожидаться передачи груза. Мне нужно, чтобы команда сосредоточилась
на деле, а не шаталась без толку по кораблю, занимаясь непонятно
чем.
Он поднял голову, на миг задержав
взгляд на старпоме, и голос его стал ещё более холодным.
— Нам нельзя облажаться с этой
работой. Нужно сделать всё чётко. Понимаешь? — Лоттар слегка
повысил голос, словно пытаясь выбить из старпома остатки сомнений.
— Никто из команды не должен дурить, иначе мы все рискуем оказаться
в той самой «братской могиле».
Он откинулся в кресле, но напряжение
в его позе не исчезло.
— Пусть попридержат своё
недовольство при себе. Все их претензии и жалобы я выслушаю, но
только после того, как избавимся от спутника и устраним угрозу со
стороны Фогеля! — Последние слова он практически выдавил, делая
особое ударение на каждом.
Джеф кивнул, но в его взгляде
читалась внутренняя борьба. Он не был уверен, что нагруженная
команда, раздираемая стрессом, станет эффективнее, а главное
спокойнее. Если с дурными мыслями о бунте это действительно могло
помочь, то вот с психозом навряд ли получится справиться. Однако,
спорить с Лоттаром сейчас не имело смысла — тот был сосредоточен на
задаче и настроен жёстко.
— Понял, — коротко ответил он,
разворачиваясь. — Я всё организую.
— И Джеф, — голос Лоттара вдруг стал
тише, почти шёпотом, но от этого не менее напряжённым, — если
увидишь, что кто-то подошёл слишком близко к грани, лучше сразу
сообщи. Здесь и сейчас нет места для ошибок. Надеюсь, ты понимаешь
о чём я.
Старпом тихо выдохнул и кивнул. Он
уже развернулся, собираясь покинуть мостик, чтобы направиться в
трюм, где сейчас находилась большая часть экипажа. Главное, что там
был костяк их экипажа, которому старпом доверял, как себе самому.
Им то он и делегирует задачу по присмотру за командой.