Космос Декстера. Пожиратели - страница 2

Шрифт
Интервал


Боул использовал более изощрённые и тонкие способы всех изводить, предпочитая старое-доброе психологическое насилие. Именно таким образом парень портил жизнь окружающим. За время длительных межзвёздных перелётов от него доставалось всем. От бесконечных провокаций, споров, подначек и оскорблений не страдали разве что старпом с капитаном.

Впрочем, как бы то ни было, несмотря на всеобщую неприязнь, он всё равно являлся одним из них. Со многими ходил на задания, а некоторым Боул даже успел спасти жизнь, когда что-то шло не по плану и «добыча» работорговцев показывала хищный оскал, огрызаясь огнём передовых бластеров или древних винтовок. Поэтому, когда первоначальный шок экипажа миновал и прошло достаточно времени, чтобы всё хорошенько обдумать, убийство Боула не нашло отклика в сердцах его бывших товарищей.

Мерзавец он или нет, Боул — часть экипажа корабля, часть команды, которая, несмотря на внутренние разногласия, всегда должна защищать друг друга, даже если этот «друг» не всегда был примером для подражания.

А значит смерти он не заслуживал. По крайней мере в их головах зародились сомнения.

— Думаешь, есть причины волноваться? — Лоттар, не отрываясь, продолжал просматривать поступающую на браском цепочку данных с ремонтного бота, занявшегося обшивкой «Пелагаса».

— В команде, конечно, есть не шибко умные и смышлённые ребята, — протянул Джеф, задумчиво барабаня пальцами по поручню, — но совсем уж откровенных идиотов точно нет. Они все понимают, что Боул и его родственник не просто перешли черту, а буквально выкопали для нас всех одну большую, глубокую братскую могилу. Так что эти недовольные разговоры — это просто разговоры. Стрессуют люди, вот и всё. Главное, что все старики по-прежнему с нами, кэп.

— Отлично. Это обнадёживает. Но всё равно найди им всем работу.

— Работу? — Старпом удивлённо приподнял бровь, словно услышал нечто совершенно нелепое.

— Да, работу, — Лоттар впервые отвлёкся от экрана браскома, медленно повернул голову к Джефу и утвердительно кивнул. — У них слишком много свободного времени, раз находят его для пустых разговоров.

— Ну, не знаю, что им ещё предложить… Все важные задания и так расписаны. Разве что отправить их разбирать те ящики с деталями, которые до сих пор валяются на третьей палубе.

— Отлично. И пусть ещё помогут проверить шлюзовые уплотнители. Мне нужен каждый из них в деле, Джеф. Займись этим.