Оракул с Уолл-стрит 1 - страница 37

Шрифт
Интервал


Я заметил Риверса в дальнем углу зала. Мои мысленные представления о журналисте не совпали с действительностью.

Вместо взъерошенного репортера я увидел стройного, элегантного мужчину лет тридцати пяти в безупречном твидовом костюме. Темные волосы аккуратно зачесаны назад. В уголках глаз собрались морщинки от привычки щуриться, разглядывая мир сквозь дымку сигаретного дыма.

— Стерлинг, — он встал, протягивая руку. — Чарльз Риверс, «Herald Tribune». Рад, что вы пришли.

— Сложно было игнорировать такую интригующую записку, — ответил я, пожимая его руку и усаживаясь напротив.

— Бурбон? — он кивнул на пустой стакан передо мной.

— С удовольствием.

Риверс сделал знак официанту, и вскоре передо мной появился стакан с янтарной жидкостью. Я сделал глоток. Настоящий выдержанный бурбон, не та разбавленная бутлегерская дрянь, которую обычно подавали в спикизи.

— Вижу, у вас здесь особые привилегии, — заметил я.

Риверс улыбнулся.

— Владелец ценит хорошую прессу. И умение держать язык за зубами, когда нужно. — Он наклонился ближе. — Но я позвал вас не обсуждать нюансы Сухого закона.

— Вы упомянули моего отца, — я решил сразу перейти к делу. — И какую-то связь между Харрисоном и Continental Trust.

Риверс внимательно изучал меня.

— Вы не помните нашу последнюю встречу, верно?

Я замер. Вот оно. Провал в знаниях о жизни настоящего Стерлинга.

— Головные боли, — уклончиво ответил я. — После аварии многое... туманно.

— Забавно, — его глаза сузились. — Как раз об этой «аварии» мы и говорили в последний раз. Вы были уверены, что это не было случайностью.

Я застыл на месте. Насколько глубоко я увяз в делах настоящего Стерлинга?

Может, просто встать и уйти? Меня никто не держит.

Но я остался.

— Освежите мою память, — попросил я, стараясь сохранять спокойствие.

Риверс достал из внутреннего кармана пиджака тонкую папку.

— Три года назад ваш отец погиб на своей текстильной фабрике. Официальная версия — несчастный случай. Он якобы упал с лестницы, осматривая оборудование. — Журналист раскрыл папку. — Но странно, что за неделю до этого он отправил письмо своему юристу. Вот копия.

Я взял бумагу и углубился в чтение. Очень интересно. Я даже и не знал о существовании этого письма.

Письмо слегка подрагивало в руке. На нем аккуратным почерком было написано:

«Дорогой Генри,