Старый, но крепкий 5 - страница 41

Шрифт
Интервал


— Ки-итт! — голос торговца прозвучал громко и очень уж тепло. — Ну наконец-то! Принес товар, верно? Сколько? Хотя не важно, сколько бы ты ни принес, я все заберу! Духовные травы нынче на вес золота. Да и оборот их куда проще организовать, чем с зельями — никаких ограничений. А уж если обработаны хорошо — м-м-м!

Он вышел из-за стойки, распахнув руки в дружеском жесте, но обнимать меня не стал. И слава богу — как по мне, он уже переигрывает с дружелюбием.

— Ты молодец, что решил принести мне оптовый товар! — хвалит меня Додонев, пока я выгружаю горшочки. — С кем-нибудь, кто стал бы мне из леса растения таскать, я бы и говорить не стал, но такая аккуратность, подготовка…

Дальше не слушаю, просто киваю и выгружаю товар.

Торг с Додоневым начался с широкой улыбки, щедрых слов.

— Ну-с, Китт, давай посмотрим, что ты принес, — наконец сказал он, наклоняясь над первым горшочком. Его глаза загорелись, когда он увидел содержимое. — Ох-хо-хо! Да ты не просто молодец, ты настоящий мастер своего дела! Да-а, молодчина! Посмотри на этот порошок! Идеально высушен. А аромат! — Он вдохнул полной грудью, театрально закатив глаза. — Чудо, а не товар!

Торговец пытался усыпить мою бдительность, но за фасадом словесных кружев и похвал затаился опытный и жадный стратег.

Додонев расправил плечи, взял горшочек в руки и начал внимательно изучать содержимое, будто пытаясь найти хоть малейший повод для критики. Взял маленькую ложечку, зачерпнул порошок, поднес к глазам. Даже дотянулся до переносной горелки, зажег ее и накалил ложечку. Пара над порошком почти не было.

— Конечно, товар хороший, — продолжил он уже более сдержанным тоном. — Но много дать за него не могу. Сам понимаешь, продать его будет сложновато. Надо и людей знать нужных, и суметь довезти товар до них.

— Небось, в Циншуе и продашь, — предположил я. — К тому же ты сам сказал про идеальный порошок.

Додонев усмехнулся, но не сдавался.

— Ну идеально — это я только про сушку. Вот тут, например… — Он протянул мне ложечку. — Видишь? Цвет немного не тот. Это значит, что растение было собрано раньше, чем следовало. Конечно, это мелочь, но для придирчивого покупателя…

— Для придирчивого покупателя это вообще не проблема, если он разбирается в товаре, — перебил я. — Лист потерял цвет от того, что рос в условиях повышенной влажности. Сейчас сезон дождей. Сейчас ты другого и не соберешь.