После последнего тоста мужу с женой полагалось отправиться в свою комнату. Лорд Карлайл подал руку супруге, и Элизабет охотно положила на нее свою. Молодожены отправились к лестнице, ведущей наверх. Как только они скрылись за гобеленом, в зале возобновился привычный уже шум.
Около дверей спальни их поджидала Бесс.
− Бесси, сегодня твоя помощь не понадобится, спасибо, – лорд Карлайл не отрывал взгляда от супруги.
− Да, милорд, − и Бесси прошмыгнула мимо супругов вниз, в зал.
− Сегодня я сам раздену тебя, дорогая, − сказал Энтони и поцеловал Лиззи в макушку.
Они вошли в спальню. В комнате все осталось, как и было до ужина, только кровать расстелена. У Лиззи часто-часто застучало сердечко. «Отчего же? – подумала Элизабет. – Я боюсь? Нет, не боюсь. О, я хочу испытать то, что последует дальше поцелуя!»
Она повернулась к мужу, привстала на цыпочки и поцеловала его в губы.
− Ах ты, маленькая птичка-лисичка! – Энтони подхватил свою супругу, и они вместе упали на кровать.
− Ты уверена, что готова, любовь моя? – лорд Карлайл всматривался в лицо жены, нависшим над ним.
Элизабет улыбнулась и медленно кивнула.
− Я-то думал, что тебя надо будет готовить ко всему этому, но ты меня приятно удивила, − и Энтони поцеловал жену.
Лорд Карлайл подал руку Лиззи и помог подняться на ноги. Затем он медленно раздел Элизабет, повозившись немного со шнуровкой на нижней юбке, что немало позабавило девушку. Потом настала очередь сорочки. А чулки Лиззи не надела в зал. Когда же сорочка упала к ногам супруги, лорд Карлайл не смог сдержать вздоха изумления – так понравилась ему ее красота. Длинное изящное тело с тонкой талией, плавным изгибом переходящая в округлые бедра, точеные ножки с маленькими аккуратными пальчиками. А грудь невероятно восхитительной формы с задорно торчащими сосками.
Муж так долго разглядывал ее, что Лиззи засмущалась и попыталась прикрыться руками.
− О, прости, ты, наверное, замерзла, − по-своему истолковал этот жест Энтони. – Прыгай в постель!
Элизабет не надо было просить дважды – ее очень смутил долгий взгляд мужа. Она забралась в постель и накрылась одеялом до подбородка.
Муж разделся очень быстро и предстал перед Лиззи во всей своей обнаженной красе. Девушка смотрела на него раскрывшимися глазами, особенно на то место между ног, где мужчина отличается от женщины. Элизабет никогда не видела обнаженного мужчину, но знала, что должно быть что-то, чем «мужчина тыкает в женщину», как ей сказала Анна.