− Ты боишься меня? – спросил Энтони, заметив широко раскрывшиеся глаза жены.
− Нет, не боюсь. Мне, скорее, любопытно, как мужчины тыкают этой штукой в женщину.
Энтони не выдержал и расхохотался:
− Тыкают? Кто научил тебя такому слову, Лиззи, любимая?
− А… Анна… А разве не тыкают? Ведь животные, лошади и собаки, к примеру…
− Остановись, дорогая! Мы же с тобой не животные. И я не буду «тыкать» этой штукой, а войду в тебя.
− Но как?.. Я хотела сказать, она… оно…
− Он, − подсказал ей муж.
− Он. Он такой маленький.
− Ах, вот что тебя тревожит! – усмехнулся лорд Карлайл и пробормотал про себя:
− Такого я еще в свой адрес не слыхал.
А Элизабет он сказал:
− А ты подожди немного, он станет больше… И только из-за тебя.
− Как это?
− Хватит болтать, Лиззи. Пусти меня в постель, не то я тоже замерзну!
Лиззи отпрянула от края кровати и распахнула одеяло, но слишком сильно его откинула, потому что сама оказалась обнаженной. А тяжелое одеяло, перелетев через девушку, упало с другой стороны кровати. Энтони прыгнул за одеялом, но упал на Элизабет, успев, правда, подставить руки, чтобы не раздавить девушку своим весом.