— Разумеется, Сэмми. Я думаю, что у тебя хватит опыта на то,
чтобы не обидеть мальчика и в то же время не дать понять всем и
каждому, что ты пробила стенку, которую мутанты выстроили вокруг
него. Но как Вы рассчитываете убедить миссис Дурсль разрешить Гарри
проводить у Вас время? Тайных проползаний через живую изгородь
будет явно недостаточно.
— О, у меня есть одна идея. Мне кажется, она сработает, потому
что основана на одном из самых прочных фундаментов в мире:
человеческой глупости и жадности. Ну и на экономическом
превосходстве феодально-откупной системы над примитивным
рабством.
— Только не говорите, что Вы увлеклись коммунистической теорией,
Саманта, у нас в Америке это не одобряют. Да и мадам Тэтчер может
обидеться!
Смотритель кемпинга услышал дружный смех и улыбнулся. Эти три
беззаботно болтающие и наслаждающиеся столь редкой в этих краях
солнечной погодой старые леди ему положительно нравились.
Вечером вторника, тридцать первого июля 1990 года, уже
десятилетний Гарри Поттер шел по улице Глициний в прекрасном
настроении. Сказать по правде, он не мог припомнить, когда вообще
за всю свою жизнь он был так счастлив. Ведь сегодня у него был
самый настоящий День Рождения! Он снова пробрался через живую
изгородь и заднюю дверь в дом миссис Кейн, разумеется, по
приглашению самой миссис Кейн, и там его ждал всамделишный
сюрприз!
Во-первых, миссис Кейн приготовила ему настоящий торт с десятью
свечами! Он задул их все с одного выдоха и съел почти половину
целого торта! Такой вкусноты он не ел никогда. Даже те объедки,
которые доставались ему после дня рождения Дадли, были намного
хуже. Хотя может быть, дело в том, что на этот раз это был его
собственный торт?
Во-вторых, мисс Стрит подарила ему замечательную книжку про
воспитанного волками мальчика, «Маугли». Разумеется, он не
собирался показывать ее ни кузену, ни дяде с тетей. Ему хватило и
того, что такую же библиотечную книгу Дадли в свое время отнял и
порвал, из-за чего в школьную библиотеку Гарри путь теперь был
заказан. Благо пронести книжку в дом тайком под мешковатой одеждой,
доставшейся ему от кузена, было совсем просто. А уж в своем чулане
у него было несколько тайных мест, куда ни тетя Петунья, ни кузен
Дадли никогда не заглядывали. Не говоря уже о дяде Верноне. Много
книг в чулане, конечно, было не спрятать, так что придется относить
прочитанные к миссис Кейн, она выделила ему целых две полки в шкафу
для его книжек. А еще она разрешила брать ее собственные книги с
других полок на время, что обещало массу интересных вечеров —
фонарик и целую коробку батареек ему тоже подарила миссис Кейн, и
они вместе спрятали ее в пустом доме по соседству. Ведь хранить
батарейки в чулане не стоило: коробка была слишком велика. А в дом
миссис Кейн попасть было труднее, чем в тот, пустой. Так что
коробку торжественно завернули в пакет от непогоды и оставили в
ящике на кухне. Это было жутко таинственно и страшно интересно,
ведь это было приключение! И теперь можно было не подглядывать в
щелочку за смотрящим телевизор кузеном, а уходить в свой чулан и
там читать всякие интересные истории.