Честь рыцаря - страница 2

Шрифт
Интервал


Рыцарь прогромыхал до стойки, поднял забрало. Что он говорил трактирщику, слышно не было. Я едва расслышал только «перепел». Ну-ну, только ничего, если вместо перепелов окажется цыпленок?

Сделав заказ, благородный сел… Нет, ну почему ко мне? Что тебе, столов мало? Я даже оглянулся. Еще два пустовало. Сгонять аристократа я не рискнул. Если решит, что я оскорбил его рыцарскую честь… Брр! Себе дороже выйдет. Придется потерпеть вторжение.

Рыцарь снял шлем. Круглое, почти как тарелка, лицо, без какого-либо благородства. Пухлые, почти детские губы, мощный нос, маленькие светло-голубые, почти водянистые глаза, черные волосы завязаны назад. Вместо бороды или усов только юношеский пушок. Рыцарю не более двадцати. Понесло же на подвиги. Кольчуга плотно обтянула немалую фигуру. Ладони незваный гость положил на стол. Побольше моих будут. Ясно. Полный от природы человек ведет борьбу с каждым лишним фунтом. Что ж, с его ремеслом это не трудно. Двадцать фунтов только в одной кольчуге, не считая наручей-поножей и прочего, попробуй потягать целый день!

Рыцарь в свою очередь смерил взглядом меня.

– Ты будешь Мильд?

– Ну, утром меня звали так, – мысленно поморщился я. Какого я ему сдался. Хоть сейчас выяснится, только не хочу выяснять. Ну их, этих благородных! Не знаешь, что в голову взбредет.

– Ты, значит. Ты бывал на Драконьей гряде?

– Это та, которая за холмом и лесом? – глуповато улыбаясь, спросил я.

– Ты был или нет? Отвечай! С тобой, простолюдин, говорит не просто рыцарь, а сэр Раймонд де Руже, третий сын ныне покойного Рихарда де Руже, владыки Дер-Кор-Стау, властелина лесов Ильхольда.

– Да, я бывал в этих горах, – ошеломленный напором, ответил я.

Точно, рыцаря на самом скаку не остановят никакие силы. Неважно, с копьем на коне или как сейчас. Можно было бы прикинуться дурачком, мол, нигде не бывал и вообще я не я. Но это может окончиться знакомством во-он с тем мечом, рукоять которого немного выступает над столом. Если рыцарь решит, что я его обманываю, а он наверняка решит, то придется бежать. Сопротивляться – значит поднять руку на благородного. А дать себя зарезать? Вот еще!

С чего он взял, что я бывал там? Разве что Хью сказал. Не может старый хрыч забыть? Вот мерзавец. Он тогда первый начал мухлевать с костями! Я уличил его в шулерстве и я же виноват?! Вот и подсунул меня благородному. Или Хью просто решил услужить рыцарю?