Попрощались практически дружески. Хотя я и понял со всей
очевидностью, что мои выкладки по Чили Муравьева совсем не убедили,
и он уверен, что все прогнозы возомнившего о себе лишнее резвого
пацана вскоре с треском провалятся. Впрочем, по нему видно, что он
из-за этого не парится – просто выполняет свою работу, что велено,
то и делает. А остальное – начальству виднее.
Ладно, ладно, посмотрим, как вы забегаете, когда все сказанное
сбудется… Часть ваших про близкую заварушку на Ближнем Востоке и
так знает, поскольку помогает ее устраивать, но теперь, наверное,
ломает себе голову, откуда знаю я. А про цены на нефть с газом
никто во всем мире не знает, как они совсем скоро взлетят…
***
Болгария, Солнечный берег
Галия изумленно рассматривала своих спасительниц.
Обе женщины были явно из Советского Союза. Галия узнала их по
фасонам платьев. Она еще в первый день заметила, что наших и
иностранцев можно довольно легко отличить по тому, как они одеты и,
в целом, как держатся. Одна из женщин была примерно лет сорока по
возрасту. Она была невысокой полноватой жизнерадостной хохотушкой,
с пышными каштановыми волосами, выбивавшимися из–под широкополой
шляпы. А второй с виду было ближе к тридцати. Высокая, худая
блондинка, она чем–то напомнила Галие Эмму Либкинд, только Эмма
более фигуристая, а про эту проще сказать «кожа да кости»..
–Ты в какой гостинице живешь? – спросила Галию старшая.
– В «Фениксе»,
– О, отлично, совсем недалеко от нас, – воскликнула она. – Мы в
«Планете». Меня, кстати, Вера Николаевна зовут, можно просто Вера,
не такая уж я старая еще, – хохотнула она. – А это Лида, – кивнула
она на свою спутницу.
– Галия, очень приятно. Спасибо вам большое, что выручили. Уже
не знала, как от этого Любомира отделаться, – вздохнула Галия.
– Ты с этими гларусами построже, – начала учить ее Вера, – они
очень приставучие, но если строго отшить, то уйдут. И одна не ходи,
– добавила она.
– Какие гларусы? – переспросила Галия удивленно. – Это Любомир.
Он переводчиком в нашей группе работает.
– А, ну понятно, – тоном знатока подтвердила Вера. – Тоже
удобный для него вариант. Такие обычно спасателями устраиваются или
барменами, но переводчик тоже подходящая позиция.
Видя недоумение Галии, она пояснила:
– В Болгарии некоторые молодые мужчины на лето приезжают на
побережье, чтобы крутить романы с женщинами. Для них это вроде
спорта и развлечения одновременно. Развратники, одним словом, –
припечатала Вера.