Воровка для венценосного бастарда - страница 46

Шрифт
Интервал


Девушки молчали, как и мэтр. Горничная разлила чай по чашкам, предложила сахар, и удалилась. Я, несмотря на жгущее меня чувство стыда, умыкнул из вазочки один кренделек. О, Небо, какой же он вкусный, ничего слаще не ела. Другие последовали моему примеру, и несколько минут за столом стояла тишина. А потом профессор заговорил.

- Ну, что, мои милые. Пора делать выводы.

Мы напряглись, стрельнув друг в друга глазами. Мэтр вздохнул и посмотрел на девушку, которую я окрестила номер два, на ту, что ответила на вопрос о рецепте из травы тайнянки, и спросил ее.

- Как вы закончили школу в Парино?

- С отличием, мэтр, - ответила она. – Мои знания по лекарству заслужили высший бал.

- Отлично. Вам я дам рекомендацию в городской госпиталь, если вы хотите служить под руководством мэтра Элизии Цакер. Строгая дама, должен вам сказать, - он хитро прищурился, не сводя глаз с претендентки.

- Согласна, - воскликнула девушка. – Я так хотела попасть к ней. Но… У меня нет опыта, поэтому не рискнула.

- Рисковать нужно. При любых обстоятельствах. Только так у вас что-то получится.

- Благодарю, - радостно кивнула она.

- А вам, милые мисси, - старик повернулся к девушке номер один и девушке номер три, - нужно еще подучиться. У каждой из вас есть, пусть и небольшой, но неплохой уровень магической силы. Этот факт облегчит ваше поступление на курсы мэтра Войена при муниципальной магической школе нашего города. Годовые курсы, после окончания которых, вас направят на работу.

Девушки задумались. Одна из них опустила голову.

- Курсы мэтра Войена стоят пять золотых, а у моей семьи нет таких средств.

- С этого года господин Войен подписывает договор, по которому вы сможете бесплатно пройти обучение. А по окончании, вам придется отработать три года на муниципалитет.

Глава обеих девушек загорелись.

- Я не знала.

- Я тоже не знала, - кивнула вторая.

- Вот и отлично, - довольно потер ладони профессор.

А моя душа заныла, позора не избежать. Нет сомнений, что сейчас он меня отправит отсюда ни с чем. Съела кренделек? Вот и топай отсюда. Или прочитает нравоучения, а потом скажет – топай отсюда.

- А ты, милая мисси, иди… Фелиссия, - громко крикнул он. Ну, вот! Я же говорила! – Фелиссия, отведи девушку… В комнату на втором этаже. Нет, вначале на кухню, и накорми ее. Одними крендельками сыт не будешь. Иди, милая, иди. Ты принята.