В итоге, помимо моей свиты и Ладора, остались только министр финансов, которому, как оказалось, в отборе была уготована роль распорядителя, министр просвещения и министр магического развития.
Берти вернулся сразу после того, как его начальник заставил исчезнуть со стола остатки завтрака. Я мысленно присвистнула, оценив уровень магического мастерства Ладора.
– Что ж, полагаю мы готовы, – произнес председатель парламента.
Министры и Берти согласно кивнули, я растянула губы в улыбке.
8. Глава 8
– А еще я пишу стихи. Вам, принцесса, я посвятил целую поэму, – вдохновенно вещал златокудрый юноша в заляпанном чернилами сюртуке.
– Целую? – обреченно переспросила я. – Может, только половинку... или четвертинку поэмы?
Никогда не жаждала повышенного мужского внимания, но за последние полтора часа оно на меня обрушилось. Радовало только то, что вместе со мной мучились Ладор и министры. Мои служанки и охранники молчаливыми статуями наблюдали за происходящим. Пару раз Арнир и Тилен подходили к едва успевшим представиться молодым людям и без лишнего шума выводили их из столовой. Впервые пронаблюдав за их действиями, я обернулась к служанкам, и Глен тихо шепнула мне на ухо:
– Арнир умеет распознавать ментальные чары и приворотные зелья, ваше высочество. Не беспокойтесь, всех, кто попытается воздействовать на ваш разум, не допустят до отбора.
Можно было бы вздохнуть с облегчением, но большая часть претендентов на мою руку и сердце, похоже, жульничать не собиралась и теперь толпилась у восточной стены, приглушенно переговариваясь. В какой-то момент поток женихов начал казаться бесконечным. Не сиделось мне в покоях, в самом деле! Вышла позавтракать называется!
Даже Сирил, поначалу передразнивавший приветствие каждого молодого человека, заметно приуныл. Поймав на себе мой взгляд, он медленно подлетел и вновь скрестил на призрачной груди руки.
– Так-так... Похоже, коленопреклоненные поэты не смогли растопить твое сердечко, принцесса, – произнес Сирил, кивнув в сторону юноши, который действительно принял означенную позу и теперь, эмоционально размахивая руками, зачитывал свое творение. Мне в нем отводилась роль то «легкокрылой бабочки», то «страстной львицы».
Не имея возможности открыто ответить призраку, я только закатила глаза к потолку. Наблюдавший за моей мимикой Сирил удовлетворенно фыркнул.