Кто ты, Такидзиро Решетников? Том 8 - страница 58

Шрифт
Интервал


- Ваша честь, я ценю вашу откровенность в свой адрес. - Пока я болтал, Моэко что-то прикинула и пришла к какому-то решению. - Поскольку вы не стали разводить формализм, я тоже не буду. Мой прямой ответ на ваш прямой вопрос: вы неверно оцениваете ситуацию изначально и мою роль в ней.

- Поясните, пожалуйста?

- Вы сразу оговорились на тему некоего личного противостояния со мной. В перспективе. Если я буду возмущена произволом и начну исправлять ситуацию доступными лично мне инструментами.

Сейчас моя спутница большим пальцем по горлу в качестве иллюстрации не проводит, как давече разработчику Мацуситы на этаже Уты-тян. Но что-то такое в воздухе подвисает - судья напрягается.

- Вы неверно расставляете приоритеты в том плане, - продолжает младшая Миёси, - что рассматриваете меня отдельно от моих братьев.

- ??? - вслед за судьёй стремительно напрягается и прокурор, который до последнего момента рассеянно страдал от скуки.

- Причём тут братья? - его честь всё же задаёт вопрос вслух.

Мысленно к нему присоединяюсь - о сестре Моэко знаю от неё самой, но о братьях ничего не слышал. Потому что детей мужского пола у её отца нет, насколько мне известно.

- Я не сама по себе. Я - часть Эдогава-кай, от которой себя методически не отделяю, - многозначительная мимика.

- А-а-а, - хлопаю по лбу, недосып даёт знать. - Ты об этих братьях. Не о кровных родственниках.

- У Эдогава-кай на вопиющую несправедливость есть собственная позиция, - спокойно говорит дочь оябуна. - Она не всегда правовая, иногда, кхм, общегражданская. Думаю, в общих чертах вы в курсе, - якудза искренне и чисто улыбается. - Также, надеюсь, вы в курсе инструментария, которым Эдогава-кай с откровенным беззаконием может бороться. Вы же читаете между строк, ваша честь? И не планируете эмиграцию в следующую секунду после вынесения решения? Япония - чертовски маленькая страна, - борёкудан "сочувственно" вздыхает. - В ней возможны самые непредсказуемые катаклизмы природы и несчастные случаи.

- Вы отдаёте отчёт в своих заявлениях? - прокурор с хмурым видом выпрямляется.

- Заседание закрытое, - пренебрежительно напоминает адвокат. - Материалы дела разглашению не подлежат, по крайней мере, до отмены грифа судом более высокой инстанции. Хотите мне ещё что-то сказать? Так мы и вас пощекотать можем, персонально; верите, уважаемая прокуратура?