Марша Блум и тайна зельевара - страница 77

Шрифт
Интервал


Но какова же была сила чувств мадам Фокстер, если она не пожалела отдать десять лет своей жизни, лишь бы устранить соперницу?

Визард постучал указкой по кафедре, призывая студентов к тишине.

— Добрый день, юные зельевары! Минуточку внимания, пожалуйста! Вы знаете, что мне пришлось временно заменить трагически ушедшую от нас мадам Фокстер. Зельеварение не является моей специализацией и глубоких знаний, увы, я дать вам не могу. Но руководство академии сделало все возможное, чтобы найти достойную замену на должность ментора.

По аудитории пронесся вздох облегчения. Визард был неплохим заклинателем, но его лекции по зельеварению были тем еще испытанием.

— И я рад представить вам блестящего зельевара, лауреата степени первого круга и просто замечательного человека Альфреда Блума!

Я раскрыла рот в немом удивлении.

«Папа?! Но он же был с матушкой в благотворительной поездке? Когда он вернулся? Почему ничего не сообщил?»

В аудиторию вошел высокий статный мужчина, одаривая студентов белоснежной обаятельной улыбкой. Его длинные платиновые волосы были собраны в аккуратный хвост, а на плечах красовалась новенькая менторская мантия, с эмблемой академии на груди.

Я в шоке уставилась на него, совершенно не понимая, как такое возможно.

Альфред Блум грациозно прошелся вдоль рядов, приветствуя студентов легким кивком головы.

— Итак, юные коллеги! — провозгласил он, занимая место за кафедрой. — Для меня большая честь преподавать в стенах этой прославленной академии. Надеюсь, наши занятия будут плодотворными и интересными! Я с удовольствием проведу вас в удивительный мир зельеварения! Пожалуй, начнем наше захватывающее путешествие!

По окончании лекции ментора Блума, студенты разразились громкими аплодисментами и восторженными выкриками. Труди, не отводя блестящих восхищенных глаз от моего отца, очарованно шептала:

— Потрясающе! Просто потрясающе!

Когда шум стих, я с трудом протиснулась к Альфреду сквозь толпу возбужденных студентов. Он как раз собирал свои записи.

— Папа? Как ты здесь оказался? Вы давно вернулись? Где матушка?

— Здравствуй, Марша! — Альфред улыбнулся и приобнял меня за плечо. — Очень рад тебя видеть и безумно соскучился. Но давай, все же, при посторонних ты будешь обращаться ко мне «ментор Блум».

— Как скажете, ментор Блум, — промямлила я, выпутываясь из объятий отца.