Измена. Вернуть герцогиню - страница 18

Шрифт
Интервал


— Ошибка? Ты стала герцогиней, а твои сестры — завидными невестами. Больше похоже на триумф.

— Хватит! Это древнее прошлое.

Он издал смешок, лишенный всякого веселья.

— Прошлое — всего лишь пролог к будущему, ангел мой.

— Тогда прекрати говорить так, будто я устроила весь этот хаос в одиночку! Нас было двое с самого начала, и мы оба в этом участвовали.

Джози глубоко вздохнула, чтобы унять раздражение. Следующие слова дались ей нелегко, но она гордилась, что смогла произнести их без надрыва.

— Впрочем, вот мы и подобрались к делу. В начале нас было двое, а потом стало гораздо больше, чем того требует брак.

Нэд вопросительно взглянул на нее.

— Прелюбодеяние, муж мой, — пояснила Джози. — Вот что будет причиной аннулирования нашего брака.

Его глаза вспыхнули. Он выпрямился и потер шею, судорожно вздыхая.

— Джоз, ты можешь считать себя хоть самой Боудиккой, но мои деяния за пределами наших спален — не основание для развода. Тебе придется продолжить поиски.

— Всё-таки предпочитаешь импотенцию?

Они мгновение помолчали и на этот раз рассмеялись оба. Поток взаимных упреков иссяк. Джози бросила последний взгляд в окно и решила, что пора уходить. Чем дольше она тут стоит, тем больше воспоминаний свалится на нее этой ночью.

Она поставила стакан с недопитым виски на столик и направилась к выходу. Нэд за ней не последовал. Не останавливал ее. Она сама остановилась, когда ее рука легла на ручку двери.

— Эдвард, — сказала она, повернувшись. Он дернул головой, но смотрел не на Джози, а в стену. — Я чувствую себя обязанной напомнить, что, хоть деяния мужа за пределами спален и не имеют никакого значения, деяния жены — вот достаточный повод для развода.

И под этот завершающий залп герцогиня Рэтленд покинула Парламент, всю дорогу улыбаясь и представляя, как сильно разгневан ее муж.

4. Глава 4

1 марта 1833 года
Три года, пять месяцев и две недели назад
Мейфэр, Лондон

— Мир еще не придумал ничего хуже, чем открытие сезона, — ворчал герцог Рэтленд, протискиваясь на небольшой балкон в Уортингтон-хаусе.

Прохладный мартовский воздух дал ему желанную передышку. Избавление от жара и вони, царящих в зале, битком набитом аристократией. Надушенные, напомаженные лорды и леди отчаянно пытались возобновить городскую жизнь после месяцев в загородных поместьях, поглощенных скукой.