“Николас, все вопросы потом. Сейчас — мне нужно сбежать. У меня нет другой надежды. Лишь ты”, — быстро, немного неаккуратно и с парой клякс. Но это и неважно.
— Леди Айлин, — в дверях появляется служанка. — Лорд Орланд распорядился проследить, что вы спуститесь в столовую.
Робко, не поднимая глаз, лопочет она. Все верно. Пока что я ее госпожа, и ей странно вот это все “проследить”. Будто я ниже ее по иерархии. Не хочу доставлять ей неудобств.
— Милая, — я беру ее за руку, а она даже вздрагивает и преданными глазами смотрит на меня. — Я все сделаю, уже иду в столовую, не переживай. Но у меня к тебе большая просьба. Возьми эту записку и отправь моим личным голубем. Только обязательно прямо сейчас.
Вкладываю в ее пальцы свернутую записку и выхожу из комнаты. Девушка кивает и исчезает в стене через ход для прислуги. Очень удобно: вошел в стену — и путь сократил, и под ногами у хозяев не путаешься.
По полумраку коридора спускаюсь в столовую, залитую лучами послеполуденного солнца. Оно еще не клонится к закату, но среди его лучей уже начинают проскальзывать рыжевато-ржавые.
Длинный стол. Много стульев… И я, одна в огромном гулком помещении.
Мне действительно накрыли, но, будто издеваясь, не на моем законном месте жены, а где-то в центре стола, где обычно сидят хорошо, если друзья семьи, а не просто случайные гости. Быстро же.
Сажусь на указанное место, принимаюсь за еду, преодолевая то, что чувство голода так и не появилось.
— Наша милая мышка все-таки решила выползти из своей норки, — раздается голос от входа. — Не боишься попасть в мышеловку?
Немного писклявый голос отражается от мраморного пола и улетает под расписной потолок с лепниной. Я до побеления костяшек вцепляюсь в вилку и нож, пытаясь найти в них якорь, чтобы сохранить спокойствие.
— И вам, леди Делирия, доброго дня, — я улыбаюсь, а на душе расплывается черное пятно неприязни.
— Ох, кто-то пытается сохранить образ хозяйки, хотя сидит уже на другом месте? — она идет ко мне и продолжает меня провоцировать.
Темные глаза светятся изнутри пугающим, будто бы потусторонним светом. Говорят, что праотцы наградили их клан, клан Квиландов, способностью общаться с мертвыми, брать магию из-за грани. Никто не подтверждал, но никто и не опровергал эти легенды.
Делирия идет ко мне, плавно покачивая крутыми бедрами, которые не скрывал их традиционный наряд. В ее руках веер с острыми наконечниками на каждой спице — оружие дам Квиланов.