Всего один танец для Зверя - страница 20

Шрифт
Интервал


Сказать мне большего Леррой не успевает. Нас прерывает стук в дверь.

- Да, Абигаль. – Ашшахиар не двигается с места.

И вскоре в гостиной появляется та женщина, что привела меня в каюту сарда. С подносом в руках она пересекает всю гостиную, подходит и ставит на стол передо мной высокий бокал, наполненный бледно-жёлтой жидкостью, и две тарелки. На одной пирожные с воздушным кремом и шоколадной крошкой, а на другой…

- Что это такое? – Моё внимание привлекает содержимое второй тарелки.

На ней лежит гроздь золотисто-жёлтых ягод, похожих на виноград, но только крупнее и… По виду напоминают треугольные пирамидки.

- Эрни́ка. Эти ягоды растут лишь на одной планете. – Сард Ашшахиар проводит краткий ликбез. – Попробуй, у них весьма необычный вкус.

Недоверчиво кошусь на ягоды, но взять хотя б одну из них так и не решаюсь.

- Не бойся, попробуй, Луна.

Он жестом отпускает прислугу и снова обращается ко мне, используя мой псевдоним. Затем встаёт, подходит, отрывает ягоду и отправляет в рот.

- Вот видишь, совсем не смертельно.

С опаской тянусь рукой к тарелке. Но Леррой срывает ягоду чуть раньше и протягивает мне. Я наклоняю голову, хватаю ягоду губами и спустя секунду раскусываю её. Сок, брызнув из-под тонкой кожицы, приятно щиплет язык.

- М-м… Как вкусно, – улыбаюсь и жмурюсь от удовольствия.

- Пей чай, – любезно предлагает сард Ашшахиар.

Я поднимаю глаза Лерроя и замечаю случайно, как он бросает взгляд на голограмму часов. Как будто чего-то ждёт.

Поймав мой взгляд, сард тотчас же отстраняется и возвращается на диван.

- Итак, – расслабленно откинувшись на спинку, смотрит на меня с нескрываемым интересом. – О чём ещё помимо имени желаешь со мной поговорить?

Есть столько всего, о чём я могла бы сейчас спросить. О том, кто Леррой, с какой он планеты, чем занимается в жизни, есть ли семья. А ещё как у него интерес ко мне, и что означает слово, которым он иногда меня называет.

- Нари?

Сард Ашшахиар, словно забирается ко мне в голову и читает мысли. Решаю использовать случай.

- Ты часто меня так называешь. Что это значит?

Надеюсь на долгий и подробный рассказ, но Леррой в этот раз не многословен.

- На нашей планете так называют женщин.

Он пожимает плечами с таким безразличием, что у меня возникает странная мысль. Леррой либо лжёт, либо что-то скрывает.

Беру со стола бокал и делаю пару глотков. Чай, которым хозяин каюты меня угощает, совсем не похож на тот, что пьют на Земле. Мягкий, чуть сладковатый, с ягодным вкусом. Немного напоминает очень жидкий кисель.